小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ふう

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

pieczęć, lenno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふう

fuu


Znaczenie

pieczęć


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封です

ふうです

fuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

封でわありません

ふうでわありません

fuu dewa arimasen

封じゃありません

ふうじゃありません

fuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

封でした

ふうでした

fuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

封でわありませんでした

ふうでわありませんでした

fuu dewa arimasen deshita

封じゃありませんでした

ふうじゃありませんでした

fuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封だ

ふうだ

fuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

封じゃない

ふうじゃない

fuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

封だった

ふうだった

fuu datta

Przeczenie, czas przeszły

封じゃなかった

ふうじゃなかった

fuu ja nakatta


Forma te

封で

ふうで

fuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

封でございます

ふうでございます

fuu de gozaimasu

封でござる

ふうでござる

fuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

封がほしい

ふうがほしい

fuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

封をほしがっている

ふうをほしがっている

fuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 封をくれる

[dający] [は/が] ふうをくれる

[dający] [wa/ga] fuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に封をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuu o ageru


Decydować się na

封にする

ふうにする

fuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

封だって

ふうだって

fuu datte

封だったって

ふうだったって

fuu dattatte


Forma wyjaśniająca

封なんです

ふうなんです

fuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

封だったら、...

ふうだったら、...

fuu dattara, ...

封じゃなかったら、...

ふうじゃなかったら、...

fuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

封の時、...

ふうのとき、...

fuu no toki, ...

封だった時、...

ふうだったとき、...

fuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

封になると, ...

ふうになると, ...

fuu ni naru to, ...


Lubić

封が好き

ふうがすき

fuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

封だといいですね

ふうだといいですね

fuu da to ii desu ne

封じゃないといいですね

ふうじゃないといいですね

fuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

封だといいんですが

ふうだといいんですが

fuu da to ii n desu ga

封だといいんですけど

ふうだといいんですけど

fuu da to ii n desu kedo

封じゃないといいんですが

ふうじゃないといいんですが

fuu ja nai to ii n desu ga

封じゃないといいんですけど

ふうじゃないといいんですけど

fuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

封なのに, ...

ふうなのに, ...

fuu na noni, ...

封だったのに, ...

ふうだったのに, ...

fuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

封でも

ふうでも

fuu de mo

封じゃなくても

ふうじゃなくても

fuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という封

[nazwa] というふう

[nazwa] to iu fuu


Nie lubić

封がきらい

ふうがきらい

fuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 封を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuu o morau


Podobny do ..., jak ...

封のような [inny rzeczownik]

ふうのような [inny rzeczownik]

fuu no you na [inny rzeczownik]

封のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

封のはずです

ふうなのはずです

fuu no hazu desu

封のはずでした

ふうのはずでした

fuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

封かもしれません

ふうかもしれません

fuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

封でしょう

ふうでしょう

fuu deshou


Pytania w zdaniach

封 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

封だそうです

ふうだそうです

fuu da sou desu

封だったそうです

ふうだったそうです

fuu datta sou desu


Stawać się

封になる

ふうになる

fuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

封みたいです

ふうみたいです

fuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

封みたいな

ふうみたいな

fuu mitai na

封みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]