小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ほう

Informacje podstawowe

Kanji

ほう

Znaczenie znaków kanji

pieczęć, lenno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほう

hou


Znaczenie

lenno


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封です

ほうです

hou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

封でわありません

ほうでわありません

hou dewa arimasen

封じゃありません

ほうじゃありません

hou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

封でした

ほうでした

hou deshita

Przeczenie, czas przeszły

封でわありませんでした

ほうでわありませんでした

hou dewa arimasen deshita

封じゃありませんでした

ほうじゃありませんでした

hou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封だ

ほうだ

hou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

封じゃない

ほうじゃない

hou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

封だった

ほうだった

hou datta

Przeczenie, czas przeszły

封じゃなかった

ほうじゃなかった

hou ja nakatta


Forma te

封で

ほうで

hou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

封でございます

ほうでございます

hou de gozaimasu

封でござる

ほうでござる

hou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

封がほしい

ほうがほしい

hou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

封をほしがっている

ほうをほしがっている

hou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 封をくれる

[dający] [は/が] ほうをくれる

[dający] [wa/ga] hou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に封をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hou o ageru


Decydować się na

封にする

ほうにする

hou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

封だって

ほうだって

hou datte

封だったって

ほうだったって

hou dattatte


Forma wyjaśniająca

封なんです

ほうなんです

hou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

封だったら、...

ほうだったら、...

hou dattara, ...

封じゃなかったら、...

ほうじゃなかったら、...

hou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

封の時、...

ほうのとき、...

hou no toki, ...

封だった時、...

ほうだったとき、...

hou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

封になると, ...

ほうになると, ...

hou ni naru to, ...


Lubić

封が好き

ほうがすき

hou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

封だといいですね

ほうだといいですね

hou da to ii desu ne

封じゃないといいですね

ほうじゃないといいですね

hou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

封だといいんですが

ほうだといいんですが

hou da to ii n desu ga

封だといいんですけど

ほうだといいんですけど

hou da to ii n desu kedo

封じゃないといいんですが

ほうじゃないといいんですが

hou ja nai to ii n desu ga

封じゃないといいんですけど

ほうじゃないといいんですけど

hou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

封なのに, ...

ほうなのに, ...

hou na noni, ...

封だったのに, ...

ほうだったのに, ...

hou datta noni, ...


Nawet, jeśli

封でも

ほうでも

hou de mo

封じゃなくても

ほうじゃなくても

hou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という封

[nazwa] というほう

[nazwa] to iu hou


Nie lubić

封がきらい

ほうがきらい

hou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 封を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hou o morau


Podobny do ..., jak ...

封のような [inny rzeczownik]

ほうのような [inny rzeczownik]

hou no you na [inny rzeczownik]

封のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

封のはずです

ほうなのはずです

hou no hazu desu

封のはずでした

ほうのはずでした

hou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

封かもしれません

ほうかもしれません

hou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

封でしょう

ほうでしょう

hou deshou


Pytania w zdaniach

封 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

封だそうです

ほうだそうです

hou da sou desu

封だったそうです

ほうだったそうです

hou datta sou desu


Stawać się

封になる

ほうになる

hou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

封みたいです

ほうみたいです

hou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

封みたいな

ほうみたいな

hou mitai na

封みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hou mitai ni [przymiotnik, czasownik]