小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自前 | じまえ

Informacje podstawowe

Kanji

まえ

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じまえ

jimae


Znaczenie

dbanie o swoje obowiązki

swoje własne starania

swoje własne wysiłki

swoje własne wydatki

wejście w swój biznes


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nabyła to na własny koszt.

自前で買ったのです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自前です

じまえです

jimae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自前ではありません

じまえではありません

jimae dewa arimasen

自前じゃありません

じまえじゃありません

jimae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自前でした

じまえでした

jimae deshita

Przeczenie, czas przeszły

自前ではありませんでした

じまえではありませんでした

jimae dewa arimasen deshita

自前じゃありませんでした

じまえじゃありませんでした

jimae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自前だ

じまえだ

jimae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自前じゃない

じまえじゃない

jimae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自前だった

じまえだった

jimae datta

Przeczenie, czas przeszły

自前じゃなかった

じまえじゃなかった

jimae ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自前で

じまえで

jimae de

Przeczenie

自前じゃなくて

じまえじゃなくて

jimae ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自前でございます

じまえでございます

jimae de gozaimasu

自前でござる

じまえでござる

jimae de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自前がほしい

じまえがほしい

jimae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自前をほしがっている

じまえをほしがっている

jimae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自前をくれる

[dający] [は/が] じまえをくれる

[dający] [wa/ga] jimae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自前をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじまえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jimae o ageru


Decydować się na

自前にする

じまえにする

jimae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自前だって

じまえだって

jimae datte

自前だったって

じまえだったって

jimae dattatte


Forma wyjaśniająca

自前なんです

じまえなんです

jimae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自前だったら、...

じまえだったら、...

jimae dattara, ...

twierdzenie

自前じゃなかったら、...

じまえじゃなかったら、...

jimae ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自前の時、...

じまえのとき、...

jimae no toki, ...

自前だった時、...

じまえだったとき、...

jimae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自前になると, ...

じまえになると, ...

jimae ni naru to, ...


Lubić

自前が好き

じまえがすき

jimae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自前だといいですね

じまえだといいですね

jimae da to ii desu ne

自前じゃないといいですね

じまえじゃないといいですね

jimae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自前だといいんですが

じまえだといいんですが

jimae da to ii n desu ga

自前だといいんですけど

じまえだといいんですけど

jimae da to ii n desu kedo

自前じゃないといいんですが

じまえじゃないといいんですが

jimae ja nai to ii n desu ga

自前じゃないといいんですけど

じまえじゃないといいんですけど

jimae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自前なのに, ...

じまえなのに, ...

jimae na noni, ...

自前だったのに, ...

じまえだったのに, ...

jimae datta noni, ...


Nawet, jeśli

自前でも

じまえでも

jimae de mo


Nawet, jeśli nie

自前じゃなくても

じまえじゃなくても

jimae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自前

[nazwa] というじまえ

[nazwa] to iu jimae


Nie lubić

自前がきらい

じまえがきらい

jimae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自前を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じまえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jimae o morau


Podobny do ..., jak ...

自前のような [inny rzeczownik]

じまえのような [inny rzeczownik]

jimae no you na [inny rzeczownik]

自前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じまえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jimae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自前のはずです

じまえなのはずです

jimae no hazu desu

自前のはずでした

じまえのはずでした

jimae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自前かもしれません

じまえかもしれません

jimae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自前でしょう

じまえでしょう

jimae deshou


Pytania w zdaniach

自前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じまえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jimae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自前であれ

じまえであれ

jimae de are


Stawać się

自前になる

じまえになる

jimae ni naru


Słyszałem, że ...

自前だそうです

じまえだそうです

jimae da sou desu

自前だったそうです

じまえだったそうです

jimae datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自前みたいです

じまえみたいです

jimae mitai desu

自前みたいな

じまえみたいな

jimae mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自前みたいに [przymiotnik, czasownik]

じまえみたいに [przymiotnik, czasownik]

jimae mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自前であるな

じまえであるな

jimae de aru na