小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 構える | かまえる

Informacje podstawowe

Kanji

かま

Znaczenie znaków kanji

budować, konstruować, przyjmować pozycję, przyjmować postawę, troszczyć się, przejmować się, wtrącać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かまえる

kamaeru


Znaczenie

budować

konstruować

przyjmować pozycję

przyjmować postawę


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えます

かまえます

kamaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えません

かまえません

kamaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えました

かまえました

kamaemashita

Przeczenie, czas przeszły

構えませんでした

かまえませんでした

kamaemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構える

かまえる

kamaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えない

かまえない

kamaenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えた

かまえた

kamaeta

Przeczenie, czas przeszły

構えなかった

かまえなかった

kamaenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

構え

かまえ

kamae


Forma mashou

構えましょう

かまえましょう

kamaemashou


Forma te

構えて

かまえて

kamaete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えられる

かまえられる

kamaerareru

構えれる

かまえれる

kamaereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えられない

かまえられない

kamaerarenai

構えれない

かまえれない

kamaerenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えられた

かまえられた

kamaerareta

構えれた

かまえれた

kamaereta

Przeczenie, czas przeszły

構えられなかった

かまえられなかった

kamaerarenakatta

構えれなかった

かまえれなかった

kamaerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えられます

かまえられます

kamaeraremasu

構えれます

かまえれます

kamaeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えられません

かまえられません

kamaeraremasen

構えれません

かまえれません

kamaeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えられました

かまえられました

kamaeraremashita

構えれました

かまえれました

kamaeremashita

Przeczenie, czas przeszły

構えられませんでした

かまえられませんでした

kamaeraremasen deshita

構えれませんでした

かまえれませんでした

kamaeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

構えられて

かまえられて

kamaerarete

構えれて

かまえれて

kamaerete


Forma wolicjonalna

構えよう

かまえよう

kamaeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えられる

かまえられる

kamaerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えられない

かまえられない

kamaerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えられた

かまえられた

kamaerareta

Przeczenie, czas przeszły

構えられなかった

かまえられなかった

kamaerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えられます

かまえられます

kamaeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えられません

かまえられません

kamaeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えられました

かまえられました

kamaeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

構えられませんでした

かまえられませんでした

kamaeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

構えられて

かまえられて

kamaerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えさせる

かまえさせる

kamaesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えさせない

かまえさせない

kamaesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えさせた

かまえさせた

kamaesaseta

Przeczenie, czas przeszły

構えさせなかった

かまえさせなかった

kamaesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えさせます

かまえさせます

kamaesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えさせません

かまえさせません

kamaesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えさせました

かまえさせました

kamaesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

構えさせませんでした

かまえさせませんでした

kamaesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

構えさせて

かまえさせて

kamaesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えさせられる

かまえさせられる

kamaesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えさせられない

かまえさせられない

kamaesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えさせられた

かまえさせられた

kamaesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

構えさせられなかった

かまえさせられなかった

kamaesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えさせられます

かまえさせられます

kamaesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えさせられません

かまえさせられません

kamaesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えさせられました

かまえさせられました

kamaesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

構えさせられませんでした

かまえさせられませんでした

kamaesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

構えさせられて

かまえさせられて

kamaesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

構えれば

かまえれば

kamaereba

Przeczenie

構えなければ

かまえなければ

kamaenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お構えになる

おかまえになる

okamae ni naru

Forma modestywna (skromna)

お構えします

おかまえします

okamae shimasu

お構えする

おかまえする

okamae suru

Przykłady gramatyczne

Być może

構えるかもしれない

かまえるかもしれない

kamaeru ka mo shirenai

構えるかもしれません

かまえるかもしれません

kamaeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

構えてある

かまえてある

kamaete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 構えてほしくないです

[osoba に] ... かまえてほしくないです

[osoba ni] ... kamaete hoshikunai desu

[osoba に] ... 構えないでほしいです

[osoba に] ... かまえないでほしいです

[osoba ni] ... kamaenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

構えたいです

かまえたいです

kamaetai desu


Chcieć (III osoba)

構えたがっている

かまえたがっている

kamaetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 構えてほしいです

[osoba に] ... かまえてほしいです

[osoba ni] ... kamaete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 構えてくれる

[dający] [は/が] かまえてくれる

[dający] [wa/ga] kamaete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に構えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかまえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamaete ageru


Decydować się na

構えることにする

かまえることにする

kamaeru koto ni suru

構えないことにする

かまえないことにする

kamaenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

構えなくてよかった

かまえなくてよかった

kamaenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

構えてよかった

かまえてよかった

kamaete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

構えなければよかった

かまえなければよかった

kamaenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

構えればよかった

かまえればよかった

kamaereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

構えるまで, ...

かまえるまで, ...

kamaeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

構えなくださって、ありがとうございました

かまえなくださって、ありがとうございました

kamaena kudasatte, arigatou gozaimashita

構えなくてくれて、ありがとう

かまえなくてくれて、ありがとう

kamaenakute kurete, arigatou

構えなくて、ありがとう

かまえなくて、ありがとう

kamaenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

構えてくださって、ありがとうございました

かまえてくださって、ありがとうございました

kamaete kudasatte, arigatou gozaimashita

構えてくれて、ありがとう

かまえてくれて、ありがとう

kamaete kurete, arigatou

構えて、ありがとう

かまえて、ありがとう

kamaete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

構えるって

かまえるって

kamaerutte

構えたって

かまえたって

kamaetatte


Forma wyjaśniająca

構えるんです

かまえるんです

kamaerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お構えください

おかまえください

okamae kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 構えに行く

[miejsce] [に/へ] かまえにいく

[miejsce] [に/へ] kamae ni iku

[miejsce] [に/へ] 構えに来る

[miejsce] [に/へ] かまえにくる

[miejsce] [に/へ] kamae ni kuru

[miejsce] [に/へ] 構えに帰る

[miejsce] [に/へ] かまえにかえる

[miejsce] [に/へ] kamae ni kaeru


Jeszcze nie

まだ構えていません

まだかまえていません

mada kamaete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

構えれば, ...

かまえれば, ...

kamaereba, ...

構えなければ, ...

かまえなければ, ...

kamaenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

構えたら、...

かまえたら、...

kamaetara, ...

構えなかったら、...

かまえなかったら、...

kamaenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

構える時、...

かまえるとき、...

kamaeru toki, ...

構えた時、...

かまえたとき、...

kamaeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

構えると, ...

かまえると, ...

kamaeru to, ...


Lubić

構えるのが好き

かまえるのがすき

kamaeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

構えやすいです

かまえやすいです

kamae yasui desu

構えやすかったです

かまえやすかったです

kamae yasukatta desu


Mieć doświadczenie

構えたことがある

かまえたことがある

kamaeta koto ga aru

構えたことがあるか

かまえたことがあるか

kamaeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

構えるといいですね

かまえるといいですね

kamaeru to ii desu ne

構えないといいですね

かまえないといいですね

kamaenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

構えるといいんですが

かまえるといいんですが

kamaeru to ii n desu ga

構えるといいんですけど

かまえるといいんですけど

kamaeru to ii n desu kedo

構えないといいんですが

かまえないといいんですが

kamaenai to ii n desu ga

構えないといいんですけど

かまえないといいんですけど

kamaenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

構えるのに, ...

かまえるのに, ...

kamaeru noni, ...

構えたのに, ...

かまえたのに, ...

kamaeta noni, ...


Musieć 1

構えなくちゃいけません

かまえなくちゃいけません

kamaenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

構えなければならない

かまえなければならない

kamaenakereba naranai

構えなければなりません

sければなりません

kamaenakereba narimasen

構えなくてはならない

かまえなくてはならない

kamaenakute wa naranai

構えなくてはなりません

かまえなくてはなりません

kamaenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

構えても

かまえても

kamaete mo

構えなくても

かまえなくても

kamaenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

構えなくてもかまわない

かまえなくてもかまわない

kamaenakute mo kamawanai

構えなくてもかまいません

かまえなくてもかまいません

kamaenakute mo kamaimasen


Nie lubić

構えるのがきらい

かまえるのがきらい

kamaeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

構えないで、...

かまえないで、...

kamaenai de, ...


Nie trzeba tego robić

構えなくてもいいです

かまえなくてもいいです

kamaenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 構えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamaete morau


Po czynności, robię ...

構えてから, ...

かまえてから, ...

kamaete kara, ...


Podczas

構えている間に, ...

かまえているあいだに, ...

kamaete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

構えている間, ...

かまえているあいだ, ...

kamaete iru aida, ...


Powinnien / Miał

構えるはずです

かまえるはずです

kamaeru hazu desu

構えるはずでした

かまえるはずでした

kamaeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 構えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かまえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kamaesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 構えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かまえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kamaesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 構えさせてください

私に ... かまえさせてください

watashi ni ... kamaesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

構えてもいいです

かまえてもいいです

kamaete mo ii desu

構えてもいいですか

かまえてもいいですか

kamaete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

構えてもかまわない

かまえてもかまわない

kamaete mo kamawanai

構えてもかまいません

かまえてもかまいません

kamaete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

構えるかもしれません

かまえるかもしれません

kamaeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

構えるでしょう

かまえるでしょう

kamaeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

構えてごらんなさい

かまえてごらんなさい

kamaete goran nasai


Prośba

構えてください

かまえてください

kamaete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

構えていただけませんか

かまえていただけませんか

kamaete itadakemasen ka

構えてくれませんか

かまえてくれませんか

kamaete kuremasen ka

構えてくれない

かまえてくれない

kamaete kurenai


Próbować

構えてみる

かまえてみる

kamaete miru


Przed czynnością, robię ...

構える前に, ...

かまえるまえに, ...

kamaeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

構えなくて、すみませんでした

かまえなくて、すみませんでした

kamaenakute, sumimasen deshita

構えなくて、すみません

かまえなくて、すみません

kamaenakute, sumimasen

構えなくて、ごめん

かまえなくて、ごめん

kamaenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

構えて、すみませんでした

かまえて、すみませんでした

kamaete, sumimasen deshita

構えて、すみません

かまえて、すみません

kamaete, sumimasen

構えて、ごめん

かまえて、ごめん

kamaete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

構えておく

かまえておく

kamaete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 構える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かまえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kamaeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

構える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かまえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamaeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

構えたほうがいいです

かまえたほうがいいです

kamaeta hou ga ii desu

構えないほうがいいです

かまえないほうがいいです

kamaenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

構えたらどうですか

かまえたらどうですか

kamaetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

構えてくださる

かまえてくださる

kamaete kudasaru


Rozkaz

構えなさい

かまえなさい

kamaenasai


Słyszałem, że ...

構えるそうです

かまえるそうです

kamaeru sou desu

構えたそうです

かまえたそうです

kamaeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

構え方

かまえかた

kamaekata


Starać się regularnie wykonywać

構えることにしている

かまえることにしている

kamaeru koto ni shite iru

構えないことにしている

かまえないことにしている

kamaenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

構えにくいです

かまえにくいです

kamae nikui desu

構えにくかったです

かまえにくかったです

kamae nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

構えている

かまえている

kamaete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

構えようと思っている

かまえようとおもっている

kamaeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

構えようと思う

かまえようとおもう

kamaeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

構えながら, ...

かまえながら, ...

kamae nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

構えるみたいです

かまえるみたいです

kamaeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

構えるみたいな

かまえるみたいな

kamaeru mitai na

... みたいに構える

... みたいにかまえる

... mitai ni kamaeru

構えたみたいです

かまえたみたいです

kamaeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

構えたみたいな

かまえたみたいな

kamaeta mitai na

... みたいに構えた

... みたいにかまえた

... mitai ni kamaeta


Zakaz 1

構えてはいけません

かまえてはいけません

kamaete wa ikemasen


Zakaz 2

構えないでください

かまえないでください

kamaenai de kudasai


Zamiar

構えるつもりです

かまえるつもりです

kamaeru tsumori desu

構えないつもりです

かまえないつもりです

kamaenai tsumori desu


Zbyt wiele

構えすぎる

かまえすぎる

kamae sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 構えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamaesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 構えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamaesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

構えてしまう

かまえてしまう

kamaete shimau

構えちゃう

かまえちゃう

kamaechau

構えてしまいました

かまえてしまいました

kamaete shimaimashita

構えちゃいました

かまえちゃいました

kamaechaimashita