小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 構う | かまう

Informacje podstawowe

Kanji

かま

Znaczenie znaków kanji

budować, konstruować, przyjmować pozycję, przyjmować postawę, troszczyć się, przejmować się, wtrącać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かまう

kamau


Znaczenie

troszczyć się

przejmować się

wtrącać się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo powiązanie

構わない, かまわない, kamawanai

Przykładowe zdania

Nie mam nic przeciwko wstawaniu o szóstej.

6時に起きるのはかまわない。


On mówi co myśli, nie licząc się z uczuciami innych.

彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。


Nie zwracaj na mnie uwagi.

どうか私にかまわないでください。


Mogę przez chwilę poczekać.

しばらくの間、まつのはかまわない。

私はしばらくの間待つのは構わない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構います

かまいます

kamaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構いません

かまいません

kamaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

構いました

かまいました

kamaimashita

Przeczenie, czas przeszły

構いませんでした

かまいませんでした

kamaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構う

かまう

kamau

Przeczenie, czas teraźniejszy

構わない

かまわない

kamawanai

Twierdzenie, czas przeszły

構った

かまった

kamatta

Przeczenie, czas przeszły

構わなかった

かまわなかった

kamawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

構い

かまい

kamai


Forma mashou

構いましょう

かまいましょう

kamaimashou


Forma te

構って

かまって

kamatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構える

かまえる

kamaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えない

かまえない

kamaenai

Twierdzenie, czas przeszły

構えた

かまえた

kamaeta

Przeczenie, czas przeszły

構えなかった

かまえなかった

kamaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構えます

かまえます

kamaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構えません

かまえません

kamaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

構えました

かまえました

kamaemashita

Przeczenie, czas przeszły

構えませんでした

かまえませんでした

kamaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

構えて

かまえて

kamaete


Forma wolicjonalna

構おう

かまおう

kamaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構われる

かまわれる

kamawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構われない

かまわれない

kamawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

構われた

かまわれた

kamawareta

Przeczenie, czas przeszły

構われなかった

かまわれなかった

kamawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構われます

かまわれます

kamawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構われません

かまわれません

kamawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

構われました

かまわれました

kamawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

構われませんでした

かまわれませんでした

kamawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

構われて

かまわれて

kamawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構わせる

かまわせる

kamawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構わせない

かまわせない

kamawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

構わせた

かまわせた

kamawaseta

Przeczenie, czas przeszły

構わせなかった

かまわせなかった

kamawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構わせます

かまわせます

kamawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構わせません

かまわせません

kamawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

構わせました

かまわせました

kamawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

構わせませんでした

かまわせませんでした

kamawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

構わせて

かまわせて

kamawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構わされる

かまわされる

kamawasareru

構わせられる

かまわせられる

kamawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

構わされない

かまわされない

kamawasarenai

構わせられない

かまわせられない

kamawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

構わされた

かまわされた

kamawasareta

構わせられた

かまわせられた

kamawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

構わされなかった

かまわされなかった

kamawasarenakatta

構わせられなかった

かまわせられなかった

kamawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

構わされます

かまわされます

kamawasaremasu

構わせられます

かまわせられます

kamawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

構わされません

かまわされません

kamawasaremasen

構わせられません

かまわせられません

kamawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

構わされました

かまわされました

kamawasaremashita

構わせられました

かまわせられました

kamawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

構わされませんでした

かまわされませんでした

kamawasaremasen deshita

構わせられませんでした

かまわせられませんでした

kamawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

構わされて

かまわされて

kamawasarete

構わせられて

かまわせられて

kamawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

構えば

かまえば

kamaeba

Przeczenie

構わなければ

かまわなければ

kamawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お構いになる

おかまいになる

okamai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お構いします

おかまいします

okamai shimasu

お構いする

おかまいする

okamai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

構うかもしれない

かまうかもしれない

kamau ka mo shirenai

構うかもしれません

かまうかもしれません

kamau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 構ってほしくないです

[osoba に] ... かまってほしくないです

[osoba ni] ... kamatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 構わないでほしいです

[osoba に] ... かまわないでほしいです

[osoba ni] ... kamawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

構いたいです

かまいたいです

kamaitai desu


Chcieć (III osoba)

構いたがっている

かまいたがっている

kamaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 構ってほしいです

[osoba に] ... かまってほしいです

[osoba ni] ... kamatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 構ってくれる

[dający] [は/が] かまってくれる

[dający] [wa/ga] kamatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に構ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかまってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamatte ageru


Decydować się na

構うことにする

かまうことにする

kamau koto ni suru

構わないことにする

かまわないことにする

kamawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

構わなくてよかった

かまわなくてよかった

kamawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

構ってよかった

かまってよかった

kamatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

構わなければよかった

かまわなければよかった

kamawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

構えばよかった

かまえばよかった

kamaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

構うまで, ...

かまうまで, ...

kamau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

構わなくださって、ありがとうございました

かまわなくださって、ありがとうございました

kamawana kudasatte, arigatou gozaimashita

構わなくてくれて、ありがとう

かまわなくてくれて、ありがとう

kamawanakute kurete, arigatou

構わなくて、ありがとう

かまわなくて、ありがとう

kamawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

構ってくださって、ありがとうございました

かまってくださって、ありがとうございました

kamatte kudasatte, arigatou gozaimashita

構ってくれて、ありがとう

かまってくれて、ありがとう

kamatte kurete, arigatou

構って、ありがとう

かまって、ありがとう

kamatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

構うって

かまうって

kamautte

構ったって

かまったって

kamattatte


Forma wyjaśniająca

構うんです

かまうんです

kamaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お構いください

おかまいください

okamai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 構いに行く

[miejsce] [に/へ] かまいにいく

[miejsce] [に/へ] kamai ni iku

[miejsce] [に/へ] 構いに来る

[miejsce] [に/へ] かまいにくる

[miejsce] [に/へ] kamai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 構いに帰る

[miejsce] [に/へ] かまいにかえる

[miejsce] [に/へ] kamai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ構っていません

まだかまっていません

mada kamatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

構えば, ...

かまえば, ...

kamaeba, ...

構わなければ, ...

かまわなければ, ...

kamawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

構ったら、...

かまったら、...

kamattara, ...

構わなかったら、...

かまわなかったら、...

kamawanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

構う時、...

かまうとき、...

kamau toki, ...

構った時、...

かまったとき、...

kamatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

構うと, ...

かまうと, ...

kamau to, ...


Lubić

構うのが好き

かまうのがすき

kamau no ga suki


Łatwo coś zrobić

構いやすいです

かまいやすいです

kamai yasui desu

構いやすかったです

かまいやすかったです

kamai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

構ったことがある

かまったことがある

kamatta koto ga aru

構ったことがあるか

かまったことがあるか

kamatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

構うといいですね

かまうといいですね

kamau to ii desu ne

構わないといいですね

かまわないといいですね

kamawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

構うといいんですが

かまうといいんですが

kamau to ii n desu ga

構うといいんですけど

かまうといいんですけど

kamau to ii n desu kedo

構わないといいんですが

かまわないといいんですが

kamawanai to ii n desu ga

構わないといいんですけど

かまわないといいんですけど

kamawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

構うのに, ...

かまうのに, ...

kamau noni, ...

構ったのに, ...

かまったのに, ...

kamatta noni, ...


Musieć 1

構わなくちゃいけません

かまわなくちゃいけません

kamawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

構わなければならない

かまわなければならない

kamawanakereba naranai

構わなければなりません

sければなりません

kamawanakereba narimasen

構わなくてはならない

かまわなくてはならない

kamawanakute wa naranai

構わなくてはなりません

かまわなくてはなりません

kamawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

構っても

かまっても

kamatte mo

構わなくても

かまわなくても

kamawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

構わなくてもかまわない

かまわなくてもかまわない

kamawanakute mo kamawanai

構わなくてもかまいません

かまわなくてもかまいません

kamawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

構うのがきらい

かまうのがきらい

kamau no ga kirai


Nie robiąc, ...

構わないで、...

かまわないで、...

kamawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

構わなくてもいいです

かまわなくてもいいです

kamawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 構って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamatte morau


Po czynności, robię ...

構ってから, ...

かまってから, ...

kamatte kara, ...


Podczas

構っている間に, ...

かまっているあいだに, ...

kamatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

構っている間, ...

かまっているあいだ, ...

kamatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

構うはずです

かまうはずです

kamau hazu desu

構うはずでした

かまうはずでした

kamau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 構わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かまわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kamawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 構わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かまわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kamawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 構わせてください

私に ... かまわせてください

watashi ni ... kamawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

構ってもいいです

かまってもいいです

kamatte mo ii desu

構ってもいいですか

かまってもいいですか

kamatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

構ってもかまわない

かまってもかまわない

kamatte mo kamawanai

構ってもかまいません

かまってもかまいません

kamatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

構うかもしれません

かまうかもしれません

kamau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

構うでしょう

かまうでしょう

kamau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

構ってごらんなさい

かまってごらんなさい

kamatte goran nasai


Prośba

構ってください

かまってください

kamatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

構っていただけませんか

かまっていただけませんか

kamatte itadakemasen ka

構ってくれませんか

かまってくれませんか

kamatte kuremasen ka

構ってくれない

かまってくれない

kamatte kurenai


Próbować

構ってみる

かまってみる

kamatte miru


Przed czynnością, robię ...

構う前に, ...

かまうまえに, ...

kamau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

構わなくて、すみませんでした

かまわなくて、すみませんでした

kamawanakute, sumimasen deshita

構わなくて、すみません

かまわなくて、すみません

kamawanakute, sumimasen

構わなくて、ごめん

かまわなくて、ごめん

kamawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

構って、すみませんでした

かまって、すみませんでした

kamatte, sumimasen deshita

構って、すみません

かまって、すみません

kamatte, sumimasen

構って、ごめん

かまって、ごめん

kamatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

構っておく

かまっておく

kamatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 構う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かまう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kamau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

構う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かまう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

構ったほうがいいです

かまったほうがいいです

kamatta hou ga ii desu

構わないほうがいいです

かまわないほうがいいです

kamawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

構ったらどうですか

かまったらどうですか

kamattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

構ってくださる

かまってくださる

kamatte kudasaru


Rozkaz

構いなさい

かまいなさい

kamainasai


Słyszałem, że ...

構うそうです

かまうそうです

kamau sou desu

構ったそうです

かまったそうです

kamatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

構い方

かまいかた

kamaikata


Starać się regularnie wykonywać

構うことにしている

かまうことにしている

kamau koto ni shite iru

構わないことにしている

かまわないことにしている

kamawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

構いにくいです

かまいにくいです

kamai nikui desu

構いにくかったです

かまいにくかったです

kamai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

構っている

かまっている

kamatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

構おうと思っている

かまおうとおもっている

kamaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

構おうと思う

かまおうとおもう

kamaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

構いながら, ...

かまいながら, ...

kamai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

構うみたいです

かまうみたいです

kamau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

構うみたいな

かまうみたいな

kamau mitai na

... みたいに構う

... みたいにかまう

... mitai ni kamau

構ったみたいです

かまったみたいです

kamatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

構ったみたいな

かまったみたいな

kamatta mitai na

... みたいに構った

... みたいにかまった

... mitai ni kamatta


Zakaz 1

構ってはいけません

かまってはいけません

kamatte wa ikemasen


Zakaz 2

構わないでください

かまわないでください

kamawanai de kudasai


Zamiar

構うつもりです

かまうつもりです

kamau tsumori desu

構わないつもりです

かまわないつもりです

kamawanai tsumori desu


Zbyt wiele

構いすぎる

かまいすぎる

kamai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 構わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 構わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かまわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

構ってしまう

かまってしまう

kamatte shimau

構っちゃう

かまっちゃう

kamacchau

構ってしまいました

かまってしまいました

kamatte shimaimashita

構っちゃいました

かまっちゃいました

kamacchaimashita