小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 祖国 | そこく

Informacje podstawowe

Kanji

こく

Znaczenie znaków kanji

przodek, założyciel, pionier

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そこく

sokoku


Znaczenie

ojczyzna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zdradził swoją ojczyznę.

彼は祖国を裏切った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祖国です

そこくです

sokoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

祖国でわありません

そこくでわありません

sokoku dewa arimasen

祖国じゃありません

そこくじゃありません

sokoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

祖国でした

そこくでした

sokoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

祖国でわありませんでした

そこくでわありませんでした

sokoku dewa arimasen deshita

祖国じゃありませんでした

そこくじゃありませんでした

sokoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祖国だ

そこくだ

sokoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

祖国じゃない

そこくじゃない

sokoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

祖国だった

そこくだった

sokoku datta

Przeczenie, czas przeszły

祖国じゃなかった

そこくじゃなかった

sokoku ja nakatta


Forma te

祖国で

そこくで

sokoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

祖国でございます

そこくでございます

sokoku de gozaimasu

祖国でござる

そこくでござる

sokoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

祖国がほしい

そこくがほしい

sokoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

祖国をほしがっている

そこくをほしがっている

sokoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 祖国をくれる

[dający] [は/が] そこくをくれる

[dający] [wa/ga] sokoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に祖国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sokoku o ageru


Decydować się na

祖国にする

そこくにする

sokoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

祖国だって

そこくだって

sokoku datte

祖国だったって

そこくだったって

sokoku dattatte


Forma wyjaśniająca

祖国なんです

そこくなんです

sokoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

祖国だったら、...

そこくだったら、...

sokoku dattara, ...

祖国じゃなかったら、...

そこくじゃなかったら、...

sokoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

祖国の時、...

そこくのとき、...

sokoku no toki, ...

祖国だった時、...

そこくだったとき、...

sokoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

祖国になると, ...

そこくになると, ...

sokoku ni naru to, ...


Lubić

祖国が好き

そこくがすき

sokoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

祖国だといいですね

そこくだといいですね

sokoku da to ii desu ne

祖国じゃないといいですね

そこくじゃないといいですね

sokoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

祖国だといいんですが

そこくだといいんですが

sokoku da to ii n desu ga

祖国だといいんですけど

そこくだといいんですけど

sokoku da to ii n desu kedo

祖国じゃないといいんですが

そこくじゃないといいんですが

sokoku ja nai to ii n desu ga

祖国じゃないといいんですけど

そこくじゃないといいんですけど

sokoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

祖国なのに, ...

そこくなのに, ...

sokoku na noni, ...

祖国だったのに, ...

そこくだったのに, ...

sokoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

祖国でも

そこくでも

sokoku de mo

祖国じゃなくても

そこくじゃなくても

sokoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という祖国

[nazwa] というそこく

[nazwa] to iu sokoku


Nie lubić

祖国がきらい

そこくがきらい

sokoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祖国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sokoku o morau


Podobny do ..., jak ...

祖国のような [inny rzeczownik]

そこくのような [inny rzeczownik]

sokoku no you na [inny rzeczownik]

祖国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sokoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

祖国のはずです

そこくなのはずです

sokoku no hazu desu

祖国のはずでした

そこくのはずでした

sokoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

祖国かもしれません

そこくかもしれません

sokoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

祖国でしょう

そこくでしょう

sokoku deshou


Pytania w zdaniach

祖国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sokoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

祖国だそうです

そこくだそうです

sokoku da sou desu

祖国だったそうです

そこくだったそうです

sokoku datta sou desu


Stawać się

祖国になる

そこくになる

sokoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

祖国みたいです

そこくみたいです

sokoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

祖国みたいな

そこくみたいな

sokoku mitai na

祖国みたいに [przymiotnik, czasownik]

そこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

sokoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]