小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 低速 | ていそく

Informacje podstawowe

Kanji

てい そく

Znaczenie znaków kanji

dolny, niski, skromny, pokorny

Pokaż szczegóły znaku

szybki, prędki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていそく

teisoku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

mała prędkość

niska prędkość

wolna prędkość


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低速です

ていそくです

teisoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

低速ではありません

ていそくではありません

teisoku dewa arimasen

低速じゃありません

ていそくじゃありません

teisoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

低速でした

ていそくでした

teisoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

低速ではありませんでした

ていそくではありませんでした

teisoku dewa arimasen deshita

低速じゃありませんでした

ていそくじゃありませんでした

teisoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低速だ

ていそくだ

teisoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

低速じゃない

ていそくじゃない

teisoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

低速だった

ていそくだった

teisoku datta

Przeczenie, czas przeszły

低速じゃなかった

ていそくじゃなかった

teisoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

低速で

ていそくで

teisoku de

Przeczenie

低速じゃなくて

ていそくじゃなくて

teisoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

低速でございます

ていそくでございます

teisoku de gozaimasu

低速でござる

ていそくでござる

teisoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

低速がほしい

ていそくがほしい

teisoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

低速をほしがっている

ていそくをほしがっている

teisoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 低速をくれる

[dający] [は/が] ていそくをくれる

[dający] [wa/ga] teisoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に低速をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teisoku o ageru


Decydować się na

低速にする

ていそくにする

teisoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

低速だって

ていそくだって

teisoku datte

低速だったって

ていそくだったって

teisoku dattatte


Forma wyjaśniająca

低速なんです

ていそくなんです

teisoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

低速だったら、...

ていそくだったら、...

teisoku dattara, ...

twierdzenie

低速じゃなかったら、...

ていそくじゃなかったら、...

teisoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

低速の時、...

ていそくのとき、...

teisoku no toki, ...

低速だった時、...

ていそくだったとき、...

teisoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

低速になると, ...

ていそくになると, ...

teisoku ni naru to, ...


Lubić

低速が好き

ていそくがすき

teisoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

低速だといいですね

ていそくだといいですね

teisoku da to ii desu ne

低速じゃないといいですね

ていそくじゃないといいですね

teisoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

低速だといいんですが

ていそくだといいんですが

teisoku da to ii n desu ga

低速だといいんですけど

ていそくだといいんですけど

teisoku da to ii n desu kedo

低速じゃないといいんですが

ていそくじゃないといいんですが

teisoku ja nai to ii n desu ga

低速じゃないといいんですけど

ていそくじゃないといいんですけど

teisoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

低速なのに, ...

ていそくなのに, ...

teisoku na noni, ...

低速だったのに, ...

ていそくだったのに, ...

teisoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

低速でも

ていそくでも

teisoku de mo


Nawet, jeśli nie

低速じゃなくても

ていそくじゃなくても

teisoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という低速

[nazwa] というていそく

[nazwa] to iu teisoku


Nie lubić

低速がきらい

ていそくがきらい

teisoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 低速を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teisoku o morau


Podobny do ..., jak ...

低速のような [inny rzeczownik]

ていそくのような [inny rzeczownik]

teisoku no you na [inny rzeczownik]

低速のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teisoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

低速のはずです

ていそくなのはずです

teisoku no hazu desu

低速のはずでした

ていそくのはずでした

teisoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

低速かもしれません

ていそくかもしれません

teisoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

低速でしょう

ていそくでしょう

teisoku deshou


Pytania w zdaniach

低速 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teisoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

低速であれ

ていそくであれ

teisoku de are


Stawać się

低速になる

ていそくになる

teisoku ni naru


Słyszałem, że ...

低速だそうです

ていそくだそうです

teisoku da sou desu

低速だったそうです

ていそくだったそうです

teisoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

低速みたいです

ていそくみたいです

teisoku mitai desu

低速みたいな

ていそくみたいな

teisoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

低速みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

teisoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

低速であるな

ていそくであるな

teisoku de aru na