小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 短編 | たんぺん

Informacje podstawowe

Kanji

たん ぺん

Znaczenie znaków kanji

krótki, błąd, uszkodzenie, słaby punkt

Pokaż szczegóły znaku

redakcja, kompilacja, książka, prząść, robić na drutach

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんぺん

tanpen


Znaczenie

krótkie opowiadanie

krótka nowela


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

短篇, たんぺん, tanpen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短編です

たんぺんです

tanpen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

短編でわありません

たんぺんでわありません

tanpen dewa arimasen

短編じゃありません

たんぺんじゃありません

tanpen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

短編でした

たんぺんでした

tanpen deshita

Przeczenie, czas przeszły

短編でわありませんでした

たんぺんでわありませんでした

tanpen dewa arimasen deshita

短編じゃありませんでした

たんぺんじゃありませんでした

tanpen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短編だ

たんぺんだ

tanpen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

短編じゃない

たんぺんじゃない

tanpen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

短編だった

たんぺんだった

tanpen datta

Przeczenie, czas przeszły

短編じゃなかった

たんぺんじゃなかった

tanpen ja nakatta


Forma te

短編で

たんぺんで

tanpen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

短編でございます

たんぺんでございます

tanpen de gozaimasu

短編でござる

たんぺんでござる

tanpen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

短編がほしい

たんぺんがほしい

tanpen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

短編をほしがっている

たんぺんをほしがっている

tanpen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 短編をくれる

[dający] [は/が] たんぺんをくれる

[dający] [wa/ga] tanpen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に短編をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんぺんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanpen o ageru


Decydować się na

短編にする

たんぺんにする

tanpen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

短編だって

たんぺんだって

tanpen datte

短編だったって

たんぺんだったって

tanpen dattatte


Forma wyjaśniająca

短編なんです

たんぺんなんです

tanpen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

短編だったら、...

たんぺんだったら、...

tanpen dattara, ...

短編じゃなかったら、...

たんぺんじゃなかったら、...

tanpen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

短編の時、...

たんぺんのとき、...

tanpen no toki, ...

短編だった時、...

たんぺんだったとき、...

tanpen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

短編になると, ...

たんぺんになると, ...

tanpen ni naru to, ...


Lubić

短編が好き

たんぺんがすき

tanpen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

短編だといいですね

たんぺんだといいですね

tanpen da to ii desu ne

短編じゃないといいですね

たんぺんじゃないといいですね

tanpen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

短編だといいんですが

たんぺんだといいんですが

tanpen da to ii n desu ga

短編だといいんですけど

たんぺんだといいんですけど

tanpen da to ii n desu kedo

短編じゃないといいんですが

たんぺんじゃないといいんですが

tanpen ja nai to ii n desu ga

短編じゃないといいんですけど

たんぺんじゃないといいんですけど

tanpen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

短編なのに, ...

たんぺんなのに, ...

tanpen na noni, ...

短編だったのに, ...

たんぺんだったのに, ...

tanpen datta noni, ...


Nawet, jeśli

短編でも

たんぺんでも

tanpen de mo

短編じゃなくても

たんぺんじゃなくても

tanpen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という短編

[nazwa] というたんぺん

[nazwa] to iu tanpen


Nie lubić

短編がきらい

たんぺんがきらい

tanpen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短編を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんぺんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanpen o morau


Podobny do ..., jak ...

短編のような [inny rzeczownik]

たんぺんのような [inny rzeczownik]

tanpen no you na [inny rzeczownik]

短編のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんぺんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanpen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

短編のはずです

たんぺんなのはずです

tanpen no hazu desu

短編のはずでした

たんぺんのはずでした

tanpen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

短編かもしれません

たんぺんかもしれません

tanpen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

短編でしょう

たんぺんでしょう

tanpen deshou


Pytania w zdaniach

短編 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんぺん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanpen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

短編だそうです

たんぺんだそうです

tanpen da sou desu

短編だったそうです

たんぺんだったそうです

tanpen datta sou desu


Stawać się

短編になる

たんぺんになる

tanpen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

短編みたいです

たんぺんみたいです

tanpen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

短編みたいな

たんぺんみたいな

tanpen mitai na

短編みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんぺんみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanpen mitai ni [przymiotnik, czasownik]