Szczegóły słowa 刺激物 | しげきぶつ
Informacje podstawowe
Kanji
し | げき | ぶつ | ||
刺 | 激 | 物 |
|
Znaczenie znaków kanji
刺 |
cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka |
Pokaż szczegóły znaku |
激 |
gwałtowny, brutalny, ostry, nagły, podekscytowany, wściekły, rozwścieczony, zirytowany, zdenerwowany, podburzanie, podżeganie, zachęcanie, naleganie |
Pokaż szczegóły znaku |
物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しげきぶつ |
shigekibutsu |
Znaczenie
stymulant |
środek pobudzający |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
刺戟物, しげきぶつ, shigekibutsu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刺激物です |
しげきぶつです |
shigekibutsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刺激物ではありません |
しげきぶつではありません |
shigekibutsu dewa arimasen |
|
刺激物じゃありません |
しげきぶつじゃありません |
shigekibutsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刺激物でした |
しげきぶつでした |
shigekibutsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
刺激物ではありませんでした |
しげきぶつではありませんでした |
shigekibutsu dewa arimasen deshita |
|
刺激物じゃありませんでした |
しげきぶつじゃありませんでした |
shigekibutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刺激物だ |
しげきぶつだ |
shigekibutsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刺激物じゃない |
しげきぶつじゃない |
shigekibutsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
刺激物だった |
しげきぶつだった |
shigekibutsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
刺激物じゃなかった |
しげきぶつじゃなかった |
shigekibutsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刺激物で |
しげきぶつで |
shigekibutsu de |
|
Przeczenie
刺激物じゃなくて |
しげきぶつじゃなくて |
shigekibutsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刺激物でございます |
しげきぶつでございます |
shigekibutsu de gozaimasu |
|
刺激物でござる |
しげきぶつでござる |
shigekibutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刺激物がほしい |
しげきぶつがほしい |
shigekibutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刺激物をほしがっている |
しげきぶつをほしがっている |
shigekibutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刺激物をくれる |
[dający] [は/が] しげきぶつをくれる |
[dający] [wa/ga] shigekibutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刺激物をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしげきぶつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigekibutsu o ageru |
Decydować się na
刺激物にする |
しげきぶつにする |
shigekibutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刺激物だって |
しげきぶつだって |
shigekibutsu datte |
|
刺激物だったって |
しげきぶつだったって |
shigekibutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
刺激物なんです |
しげきぶつなんです |
shigekibutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刺激物だったら、... |
しげきぶつだったら、... |
shigekibutsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
刺激物じゃなかったら、... |
しげきぶつじゃなかったら、... |
shigekibutsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刺激物の時、... |
しげきぶつのとき、... |
shigekibutsu no toki, ... |
|
刺激物だった時、... |
しげきぶつだったとき、... |
shigekibutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刺激物になると, ... |
しげきぶつになると, ... |
shigekibutsu ni naru to, ... |
Lubić
刺激物が好き |
しげきぶつがすき |
shigekibutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刺激物だといいですね |
しげきぶつだといいですね |
shigekibutsu da to ii desu ne |
|
刺激物じゃないといいですね |
しげきぶつじゃないといいですね |
shigekibutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刺激物だといいんですが |
しげきぶつだといいんですが |
shigekibutsu da to ii n desu ga |
|
刺激物だといいんですけど |
しげきぶつだといいんですけど |
shigekibutsu da to ii n desu kedo |
|
刺激物じゃないといいんですが |
しげきぶつじゃないといいんですが |
shigekibutsu ja nai to ii n desu ga |
|
刺激物じゃないといいんですけど |
しげきぶつじゃないといいんですけど |
shigekibutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刺激物なのに, ... |
しげきぶつなのに, ... |
shigekibutsu na noni, ... |
|
刺激物だったのに, ... |
しげきぶつだったのに, ... |
shigekibutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刺激物でも |
しげきぶつでも |
shigekibutsu de mo |
Nawet, jeśli nie
刺激物じゃなくても |
しげきぶつじゃなくても |
shigekibutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刺激物 |
[nazwa] というしげきぶつ |
[nazwa] to iu shigekibutsu |
Nie lubić
刺激物がきらい |
しげきぶつがきらい |
shigekibutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刺激物を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しげきぶつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigekibutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
刺激物のような [inny rzeczownik] |
しげきぶつのような [inny rzeczownik] |
shigekibutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
刺激物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しげきぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shigekibutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刺激物のはずです |
しげきぶつなのはずです |
shigekibutsu no hazu desu |
|
刺激物のはずでした |
しげきぶつのはずでした |
shigekibutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刺激物かもしれません |
しげきぶつかもしれません |
shigekibutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刺激物でしょう |
しげきぶつでしょう |
shigekibutsu deshou |
Pytania w zdaniach
刺激物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しげきぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shigekibutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刺激物であれ |
しげきぶつであれ |
shigekibutsu de are |
Stawać się
刺激物になる |
しげきぶつになる |
shigekibutsu ni naru |
Słyszałem, że ...
刺激物だそうです |
しげきぶつだそうです |
shigekibutsu da sou desu |
|
刺激物だったそうです |
しげきぶつだったそうです |
shigekibutsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刺激物みたいです |
しげきぶつみたいです |
shigekibutsu mitai desu |
|
刺激物みたいな |
しげきぶつみたいな |
shigekibutsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
刺激物みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しげきぶつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shigekibutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刺激物であるな |
しげきぶつであるな |
shigekibutsu de aru na |