Szczegóły słowa 暑い | あつい
Informacje podstawowe
Kanji
あつ | い | ||
暑 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
暑 |
duszny, parny, gorący, letni skwar |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
あつい |
atsui |
Znaczenie
gorący (o pogodzie) |
duszny |
parny |
żarliwy |
gorący (np. prośba) |
??? |
Części mowy
i-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Dzisiaj jest strasznie gorąco. |
今日はすごく暑い。 |
Latem bywa niekiedy szalenie gorąco. |
夏の日は非常に暑くなることがある。 |
Dzisiaj jest wyjątkowo gorąco. |
今日はとくに暑い。 |
Dziś nie jest tak gorąco jak wczoraj. |
今日は昨日ほど暑くない。 |
今日は昨日ほど暑くはない。 |
Dzisiaj jest bardzo gorąco. |
今日はとても暑い。 |
今日は大変暑い。 |
Dzisiaj jest gorąco, więc możemy popływać w oceanie. |
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 |
Gorąco dzisiaj, nieprawdaż? |
今日は暑いですね。 |
Wczoraj było ciepło. |
昨日は暑かった。 |
Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału. |
Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału. |
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。 |
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 |
Jest ciepło, żeby nie powiedzieć gorąco. |
暑いと言わないまでも、暖かい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
暑いです |
あついです |
atsui desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
暑くないです |
あつくないです |
atsukunai desu |
|
暑くありません |
あつくありません |
atsuku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
暑かったです |
あつかったです |
atsukatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
暑くなかったです |
あつくなかったです |
atsukunakatta desu |
|
暑くありませんでした |
あつくありませんでした |
atsuku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
暑い |
あつい |
atsui |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
暑くない |
あつくない |
atsukunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
暑かった |
あつかった |
atsukatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
暑くなかった |
あつくなかった |
atsukunakatta |
Forma te
暑くて |
あつくて |
atsukute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
暑いでございます |
あついでございます |
atsui de gozaimasu |
|
暑いでござる |
あついでござる |
atsui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
暑いって |
あついって |
atsuitte |
|
暑くないって |
あつくないって |
atsukunaitte |
Forma wyjaśniająca
暑いんです |
あついんです |
atsuin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
暑かったら、... |
あつかったら、... |
atsukattara, ... |
|
暑くなかったら、... |
あつくなかったら、... |
atsukunakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
暑い時、... |
あついとき、... |
atsui toki, ... |
|
暑かった時、... |
あつかったとき、... |
atsukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
暑くなると, ... |
あつくなると, ... |
atsuku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
暑いといいですね |
あついといいですね |
atsui to ii desu ne |
|
暑くないといいですね |
あつくないといいですね |
atsukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
暑いといいんですが |
あついといいんですが |
atsui to ii n desu ga |
|
暑いといいんですけど |
あついといいんですけど |
atsui to ii n desu kedo |
|
暑くないといいんですが |
あつくないといいんですが |
atsukunai to ii n desu ga |
|
暑くないといいんですけど |
あつくないといいんですけど |
atsukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
暑いのに, ... |
あついのに, ... |
atsui noni, ... |
|
暑かったのに, ... |
あつかったのに, ... |
atsukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
暑くても |
あつくても |
atsukute mo |
|
暑くなくても |
あつくなくても |
atsukunakute mo |
Nie trzeba
暑くなくてもいいです |
あつくなくてもいいです |
atsukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように暑い |
[rzeczownik] のようにあつい |
[rzeczownik] no you ni atsui |
Powinno być / Miało być
暑いはずです |
あついはずです |
atsui hazu desu |
|
暑いはずでした |
あついはずでした |
atsui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
暑いかもしれません |
あついかもしれません |
atsui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
暑いでしょう |
あついでしょう |
atsui deshou |
Pytania w zdaniach
暑い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あつい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
atsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
暑いそうです |
あついそうです |
atsui sou desu |
|
暑くないそうです |
あつくないそうです |
atsukunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
暑くする |
あつくする |
atsuku suru |
Stawać się
暑くなる |
あつくなる |
atsuku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も暑い |
もっともあつい |
mottomo atsui |
|
一番暑い |
いちばんあつい |
ichiban atsui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと暑い |
もっとあつい |
motto atsui |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
暑いみたいです |
あついみたいです |
atsui mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
暑いみたいな |
あついみたいな |
atsui mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
暑そうです |
あつそうです |
atsu sou desu |
|
暑くなさそうです |
あつくなさそうです |
atsukuna sasou desu |
Zbyt wiele
暑すぎる |
あつすぎる |
atsu sugiru |