小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 交通事故 | こうつうじこ

Informacje podstawowe

Kanji

こう つう

Znaczenie znaków kanji

skrzyżowanie, przejście, obcować, mieszać, wymiana (życzeń)

Pokaż szczegóły znaku

przechodzić, mijać, uczęszczać, ekspert

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

zmarły, przyczyna, okoliczność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうつうじこ

koutsuu jiko


Znaczenie

wypadek drogowy

wypadek uliczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Wielu ludzi ginie w wypadkach drogowych.

たくさんの人が交通事故で死ぬ。


Dick miał wypadek samochodowy.

ディックは交通事故に遭った。


Jak doszło do tego wypadku drogowego?

その交通事故はどうやって起きたのですか。


W drodze do teatru widziałem wypadek drogowy.

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。


Mam nadzieję, że nikogo z nich nie dotyczył ten wypadek.

彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。


Miał miejsce wypadek drogowy.

交通事故がおきました。


Miał wypadek po drodze do szkoły.

彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。


Tom odłożył swój ślub z powodu wypadku drogowego.

トムは交通事故のために結婚式を延期した。


Dick miał wypadek samochodowy.

ディックは交通事故にあった。

ディックは交通事故に遭った。


Dwoje ludzi zginęło w wypadku samochodowym.

その交通事故で2人が死んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交通事故です

こうつうじこです

koutsuu jiko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

交通事故でわありません

こうつうじこでわありません

koutsuu jiko dewa arimasen

交通事故じゃありません

こうつうじこじゃありません

koutsuu jiko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

交通事故でした

こうつうじこでした

koutsuu jiko deshita

Przeczenie, czas przeszły

交通事故でわありませんでした

こうつうじこでわありませんでした

koutsuu jiko dewa arimasen deshita

交通事故じゃありませんでした

こうつうじこじゃありませんでした

koutsuu jiko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交通事故だ

こうつうじこだ

koutsuu jiko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

交通事故じゃない

こうつうじこじゃない

koutsuu jiko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

交通事故だった

こうつうじこだった

koutsuu jiko datta

Przeczenie, czas przeszły

交通事故じゃなかった

こうつうじこじゃなかった

koutsuu jiko ja nakatta


Forma te

交通事故で

こうつうじこで

koutsuu jiko de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

交通事故でございます

こうつうじこでございます

koutsuu jiko de gozaimasu

交通事故でござる

こうつうじこでござる

koutsuu jiko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

交通事故がほしい

こうつうじこがほしい

koutsuu jiko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

交通事故をほしがっている

こうつうじこをほしがっている

koutsuu jiko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 交通事故をくれる

[dający] [は/が] こうつうじこをくれる

[dający] [wa/ga] koutsuu jiko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に交通事故をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうつうじこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutsuu jiko o ageru


Decydować się na

交通事故にする

こうつうじこにする

koutsuu jiko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

交通事故だって

こうつうじこだって

koutsuu jiko datte

交通事故だったって

こうつうじこだったって

koutsuu jiko dattatte


Forma wyjaśniająca

交通事故なんです

こうつうじこなんです

koutsuu jiko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

交通事故だったら、...

こうつうじこだったら、...

koutsuu jiko dattara, ...

交通事故じゃなかったら、...

こうつうじこじゃなかったら、...

koutsuu jiko ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

交通事故の時、...

こうつうじこのとき、...

koutsuu jiko no toki, ...

交通事故だった時、...

こうつうじこだったとき、...

koutsuu jiko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

交通事故になると, ...

こうつうじこになると, ...

koutsuu jiko ni naru to, ...


Lubić

交通事故が好き

こうつうじこがすき

koutsuu jiko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

交通事故だといいですね

こうつうじこだといいですね

koutsuu jiko da to ii desu ne

交通事故じゃないといいですね

こうつうじこじゃないといいですね

koutsuu jiko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

交通事故だといいんですが

こうつうじこだといいんですが

koutsuu jiko da to ii n desu ga

交通事故だといいんですけど

こうつうじこだといいんですけど

koutsuu jiko da to ii n desu kedo

交通事故じゃないといいんですが

こうつうじこじゃないといいんですが

koutsuu jiko ja nai to ii n desu ga

交通事故じゃないといいんですけど

こうつうじこじゃないといいんですけど

koutsuu jiko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

交通事故なのに, ...

こうつうじこなのに, ...

koutsuu jiko na noni, ...

交通事故だったのに, ...

こうつうじこだったのに, ...

koutsuu jiko datta noni, ...


Nawet, jeśli

交通事故でも

こうつうじこでも

koutsuu jiko de mo

交通事故じゃなくても

こうつうじこじゃなくても

koutsuu jiko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という交通事故

[nazwa] というこうつうじこ

[nazwa] to iu koutsuu jiko


Nie lubić

交通事故がきらい

こうつうじこがきらい

koutsuu jiko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 交通事故を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうつうじこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutsuu jiko o morau


Podobny do ..., jak ...

交通事故のような [inny rzeczownik]

こうつうじこのような [inny rzeczownik]

koutsuu jiko no you na [inny rzeczownik]

交通事故のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうつうじこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koutsuu jiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

交通事故のはずです

こうつうじこなのはずです

koutsuu jiko no hazu desu

交通事故のはずでした

こうつうじこのはずでした

koutsuu jiko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

交通事故かもしれません

こうつうじこかもしれません

koutsuu jiko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

交通事故でしょう

こうつうじこでしょう

koutsuu jiko deshou


Pytania w zdaniach

交通事故 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうつうじこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutsuu jiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

交通事故になる

こうつうじこになる

koutsuu jiko ni naru


Słyszałem, że ...

交通事故だそうです

こうつうじこだそうです

koutsuu jiko da sou desu

交通事故だったそうです

こうつうじこだったそうです

koutsuu jiko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

交通事故みたいです

こうつうじこみたいです

koutsuu jiko mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

交通事故みたいな

こうつうじこみたいな

koutsuu jiko mitai na

交通事故みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうつうじこみたいに [przymiotnik, czasownik]

koutsuu jiko mitai ni [przymiotnik, czasownik]