小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黄金 | おうごん

Informacje podstawowe

Kanji

おう ごん

Znaczenie znaków kanji

żółty

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze, metal

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうごん

ougon


Znaczenie

złoto


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

黄金, こがね, kogane

alternatywa

黄金, きがね, kigane

alternatywa

黄金, くがね, kugane

alternatywa

金, こがね, kogane

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金です

おうごんです

ougon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金でわありません

おうごんでわありません

ougon dewa arimasen

黄金じゃありません

おうごんじゃありません

ougon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄金でした

おうごんでした

ougon deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄金でわありませんでした

おうごんでわありませんでした

ougon dewa arimasen deshita

黄金じゃありませんでした

おうごんじゃありませんでした

ougon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金だ

おうごんだ

ougon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金じゃない

おうごんじゃない

ougon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄金だった

おうごんだった

ougon datta

Przeczenie, czas przeszły

黄金じゃなかった

おうごんじゃなかった

ougon ja nakatta


Forma te

黄金で

おうごんで

ougon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄金でございます

おうごんでございます

ougon de gozaimasu

黄金でござる

おうごんでござる

ougon de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

黄金がほしい

おうごんがほしい

ougon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄金をほしがっている

おうごんをほしがっている

ougon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄金をくれる

[dający] [は/が] おうごんをくれる

[dający] [wa/ga] ougon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうごんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ougon o ageru


Decydować się na

黄金にする

おうごんにする

ougon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄金だって

おうごんだって

ougon datte

黄金だったって

おうごんだったって

ougon dattatte


Forma wyjaśniająca

黄金なんです

おうごんなんです

ougon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄金だったら、...

おうごんだったら、...

ougon dattara, ...

黄金じゃなかったら、...

おうごんじゃなかったら、...

ougon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

黄金の時、...

おうごんのとき、...

ougon no toki, ...

黄金だった時、...

おうごんだったとき、...

ougon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄金になると, ...

おうごんになると, ...

ougon ni naru to, ...


Lubić

黄金が好き

おうごんがすき

ougon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄金だといいですね

おうごんだといいですね

ougon da to ii desu ne

黄金じゃないといいですね

おうごんじゃないといいですね

ougon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄金だといいんですが

おうごんだといいんですが

ougon da to ii n desu ga

黄金だといいんですけど

おうごんだといいんですけど

ougon da to ii n desu kedo

黄金じゃないといいんですが

おうごんじゃないといいんですが

ougon ja nai to ii n desu ga

黄金じゃないといいんですけど

おうごんじゃないといいんですけど

ougon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄金なのに, ...

おうごんなのに, ...

ougon na noni, ...

黄金だったのに, ...

おうごんだったのに, ...

ougon datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄金でも

おうごんでも

ougon de mo

黄金じゃなくても

おうごんじゃなくても

ougon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄金

[nazwa] というおうごん

[nazwa] to iu ougon


Nie lubić

黄金がきらい

おうごんがきらい

ougon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうごんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ougon o morau


Podobny do ..., jak ...

黄金のような [inny rzeczownik]

おうごんのような [inny rzeczownik]

ougon no you na [inny rzeczownik]

黄金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうごんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ougon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄金のはずです

おうごんなのはずです

ougon no hazu desu

黄金のはずでした

おうごんのはずでした

ougon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄金かもしれません

おうごんかもしれません

ougon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄金でしょう

おうごんでしょう

ougon deshou


Pytania w zdaniach

黄金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうごん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ougon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

黄金になる

おうごんになる

ougon ni naru


Słyszałem, że ...

黄金だそうです

おうごんだそうです

ougon da sou desu

黄金だったそうです

おうごんだったそうです

ougon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄金みたいです

おうごんみたいです

ougon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄金みたいな

おうごんみたいな

ougon mitai na

黄金みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうごんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ougon mitai ni [przymiotnik, czasownik]