小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乾き | かわき

Informacje podstawowe

Kanji

かわ

Znaczenie znaków kanji

niebo, cesarz, suszyć, wykręcać, wypijać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわき

kawaki


Znaczenie

suszenie

suchość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾きです

かわきです

kawaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾きでわありません

かわきでわありません

kawaki dewa arimasen

乾きじゃありません

かわきじゃありません

kawaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乾きでした

かわきでした

kawaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

乾きでわありませんでした

かわきでわありませんでした

kawaki dewa arimasen deshita

乾きじゃありませんでした

かわきじゃありませんでした

kawaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾きだ

かわきだ

kawaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾きじゃない

かわきじゃない

kawaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乾きだった

かわきだった

kawaki datta

Przeczenie, czas przeszły

乾きじゃなかった

かわきじゃなかった

kawaki ja nakatta


Forma te

乾きで

かわきで

kawaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乾きでございます

かわきでございます

kawaki de gozaimasu

乾きでござる

かわきでござる

kawaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乾きがほしい

かわきがほしい

kawaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乾きをほしがっている

かわきをほしがっている

kawaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乾きをくれる

[dający] [は/が] かわきをくれる

[dający] [wa/ga] kawaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乾きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawaki o ageru


Decydować się na

乾きにする

かわきにする

kawaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乾きだって

かわきだって

kawaki datte

乾きだったって

かわきだったって

kawaki dattatte


Forma wyjaśniająca

乾きなんです

かわきなんです

kawaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乾きだったら、...

かわきだったら、...

kawaki dattara, ...

乾きじゃなかったら、...

かわきじゃなかったら、...

kawaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乾きの時、...

かわきのとき、...

kawaki no toki, ...

乾きだった時、...

かわきだったとき、...

kawaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乾きになると, ...

かわきになると, ...

kawaki ni naru to, ...


Lubić

乾きが好き

かわきがすき

kawaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乾きだといいですね

かわきだといいですね

kawaki da to ii desu ne

乾きじゃないといいですね

かわきじゃないといいですね

kawaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乾きだといいんですが

かわきだといいんですが

kawaki da to ii n desu ga

乾きだといいんですけど

かわきだといいんですけど

kawaki da to ii n desu kedo

乾きじゃないといいんですが

かわきじゃないといいんですが

kawaki ja nai to ii n desu ga

乾きじゃないといいんですけど

かわきじゃないといいんですけど

kawaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乾きなのに, ...

かわきなのに, ...

kawaki na noni, ...

乾きだったのに, ...

かわきだったのに, ...

kawaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

乾きでも

かわきでも

kawaki de mo

乾きじゃなくても

かわきじゃなくても

kawaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乾き

[nazwa] というかわき

[nazwa] to iu kawaki


Nie lubić

乾きがきらい

かわきがきらい

kawaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乾きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawaki o morau


Podobny do ..., jak ...

乾きのような [inny rzeczownik]

かわきのような [inny rzeczownik]

kawaki no you na [inny rzeczownik]

乾きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乾きのはずです

かわきなのはずです

kawaki no hazu desu

乾きのはずでした

かわきのはずでした

kawaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乾きかもしれません

かわきかもしれません

kawaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乾きでしょう

かわきでしょう

kawaki deshou


Pytania w zdaniach

乾き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

乾きになる

かわきになる

kawaki ni naru


Słyszałem, że ...

乾きだそうです

かわきだそうです

kawaki da sou desu

乾きだったそうです

かわきだったそうです

kawaki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乾きみたいです

かわきみたいです

kawaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乾きみたいな

かわきみたいな

kawaki mitai na

乾きみたいに [przymiotnik, czasownik]

かわきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]