小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 炎陽 | えんよう

Informacje podstawowe

Kanji

えん よう

Znaczenie znaków kanji

zapalenie, płomień, pożar

Pokaż szczegóły znaku

światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えんよう

en'you


Znaczenie

letnie słońce

lato


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

炎陽です

えんようです

en'you desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

炎陽でわありません

えんようでわありません

en'you dewa arimasen

炎陽じゃありません

えんようじゃありません

en'you ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

炎陽でした

えんようでした

en'you deshita

Przeczenie, czas przeszły

炎陽でわありませんでした

えんようでわありませんでした

en'you dewa arimasen deshita

炎陽じゃありませんでした

えんようじゃありませんでした

en'you ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

炎陽だ

えんようだ

en'you da

Przeczenie, czas teraźniejszy

炎陽じゃない

えんようじゃない

en'you ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

炎陽だった

えんようだった

en'you datta

Przeczenie, czas przeszły

炎陽じゃなかった

えんようじゃなかった

en'you ja nakatta


Forma te

炎陽で

えんようで

en'you de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

炎陽でございます

えんようでございます

en'you de gozaimasu

炎陽でござる

えんようでござる

en'you de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

炎陽がほしい

えんようがほしい

en'you ga hoshii


Chcieć (III osoba)

炎陽をほしがっている

えんようをほしがっている

en'you o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 炎陽をくれる

[dający] [は/が] えんようをくれる

[dający] [wa/ga] en'you o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に炎陽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえんようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni en'you o ageru


Decydować się na

炎陽にする

えんようにする

en'you ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

炎陽だって

えんようだって

en'you datte

炎陽だったって

えんようだったって

en'you dattatte


Forma wyjaśniająca

炎陽なんです

えんようなんです

en'you nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

炎陽だったら、...

えんようだったら、...

en'you dattara, ...

炎陽じゃなかったら、...

えんようじゃなかったら、...

en'you ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

炎陽の時、...

えんようのとき、...

en'you no toki, ...

炎陽だった時、...

えんようだったとき、...

en'you datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

炎陽になると, ...

えんようになると, ...

en'you ni naru to, ...


Lubić

炎陽が好き

えんようがすき

en'you ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

炎陽だといいですね

えんようだといいですね

en'you da to ii desu ne

炎陽じゃないといいですね

えんようじゃないといいですね

en'you ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

炎陽だといいんですが

えんようだといいんですが

en'you da to ii n desu ga

炎陽だといいんですけど

えんようだといいんですけど

en'you da to ii n desu kedo

炎陽じゃないといいんですが

えんようじゃないといいんですが

en'you ja nai to ii n desu ga

炎陽じゃないといいんですけど

えんようじゃないといいんですけど

en'you ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

炎陽なのに, ...

えんようなのに, ...

en'you na noni, ...

炎陽だったのに, ...

えんようだったのに, ...

en'you datta noni, ...


Nawet, jeśli

炎陽でも

えんようでも

en'you de mo

炎陽じゃなくても

えんようじゃなくても

en'you ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という炎陽

[nazwa] というえんよう

[nazwa] to iu en'you


Nie lubić

炎陽がきらい

えんようがきらい

en'you ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 炎陽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] en'you o morau


Podobny do ..., jak ...

炎陽のような [inny rzeczownik]

えんようのような [inny rzeczownik]

en'you no you na [inny rzeczownik]

炎陽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えんようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

en'you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

炎陽のはずです

えんようなのはずです

en'you no hazu desu

炎陽のはずでした

えんようのはずでした

en'you no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

炎陽かもしれません

えんようかもしれません

en'you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

炎陽でしょう

えんようでしょう

en'you deshou


Pytania w zdaniach

炎陽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えんよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

en'you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

炎陽であれ

えんようであれ

en'you de are


Słyszałem, że ...

炎陽だそうです

えんようだそうです

en'you da sou desu

炎陽だったそうです

えんようだったそうです

en'you datta sou desu


Stawać się

炎陽になる

えんようになる

en'you ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

炎陽みたいです

えんようみたいです

en'you mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

炎陽みたいな

えんようみたいな

en'you mitai na

炎陽みたいに [przymiotnik, czasownik]

えんようみたいに [przymiotnik, czasownik]

en'you mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

炎陽であるな

えんようであるな

en'you de aru na