小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 六歳 | ろくさい

Informacje podstawowe

Kanji

ろく さい

Znaczenie znaków kanji

sześć

Pokaż szczegóły znaku

wiek, rok, czas, okazja, ograniczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろくさい

rokusai


Znaczenie

sześć lat


Informacje dodatkowe

wiek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六歳です

ろくさいです

rokusai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

六歳でわありません

ろくさいでわありません

rokusai dewa arimasen

六歳じゃありません

ろくさいじゃありません

rokusai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

六歳でした

ろくさいでした

rokusai deshita

Przeczenie, czas przeszły

六歳でわありませんでした

ろくさいでわありませんでした

rokusai dewa arimasen deshita

六歳じゃありませんでした

ろくさいじゃありませんでした

rokusai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

六歳だ

ろくさいだ

rokusai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

六歳じゃない

ろくさいじゃない

rokusai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

六歳だった

ろくさいだった

rokusai datta

Przeczenie, czas przeszły

六歳じゃなかった

ろくさいじゃなかった

rokusai ja nakatta


Forma te

六歳で

ろくさいで

rokusai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

六歳でございます

ろくさいでございます

rokusai de gozaimasu

六歳でござる

ろくさいでござる

rokusai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

六歳がほしい

ろくさいがほしい

rokusai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

六歳をほしがっている

ろくさいをほしがっている

rokusai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 六歳をくれる

[dający] [は/が] ろくさいをくれる

[dający] [wa/ga] rokusai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に六歳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろくさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokusai o ageru


Decydować się na

六歳にする

ろくさいにする

rokusai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

六歳だって

ろくさいだって

rokusai datte

六歳だったって

ろくさいだったって

rokusai dattatte


Forma wyjaśniająca

六歳なんです

ろくさいなんです

rokusai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

六歳だったら、...

ろくさいだったら、...

rokusai dattara, ...

六歳じゃなかったら、...

ろくさいじゃなかったら、...

rokusai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

六歳の時、...

ろくさいのとき、...

rokusai no toki, ...

六歳だった時、...

ろくさいだったとき、...

rokusai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

六歳になると, ...

ろくさいになると, ...

rokusai ni naru to, ...


Lubić

六歳が好き

ろくさいがすき

rokusai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

六歳だといいですね

ろくさいだといいですね

rokusai da to ii desu ne

六歳じゃないといいですね

ろくさいじゃないといいですね

rokusai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

六歳だといいんですが

ろくさいだといいんですが

rokusai da to ii n desu ga

六歳だといいんですけど

ろくさいだといいんですけど

rokusai da to ii n desu kedo

六歳じゃないといいんですが

ろくさいじゃないといいんですが

rokusai ja nai to ii n desu ga

六歳じゃないといいんですけど

ろくさいじゃないといいんですけど

rokusai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

六歳なのに, ...

ろくさいなのに, ...

rokusai na noni, ...

六歳だったのに, ...

ろくさいだったのに, ...

rokusai datta noni, ...


Nawet, jeśli

六歳でも

ろくさいでも

rokusai de mo

六歳じゃなくても

ろくさいじゃなくても

rokusai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という六歳

[nazwa] というろくさい

[nazwa] to iu rokusai


Nie lubić

六歳がきらい

ろくさいがきらい

rokusai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 六歳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろくさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokusai o morau


Podobny do ..., jak ...

六歳のような [inny rzeczownik]

ろくさいのような [inny rzeczownik]

rokusai no you na [inny rzeczownik]

六歳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろくさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokusai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

六歳のはずです

ろくさいなのはずです

rokusai no hazu desu

六歳のはずでした

ろくさいのはずでした

rokusai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

六歳かもしれません

ろくさいかもしれません

rokusai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

六歳でしょう

ろくさいでしょう

rokusai deshou


Pytania w zdaniach

六歳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろくさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokusai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

六歳だそうです

ろくさいだそうです

rokusai da sou desu

六歳だったそうです

ろくさいだったそうです

rokusai datta sou desu


Stawać się

六歳になる

ろくさいになる

rokusai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

六歳みたいです

ろくさいみたいです

rokusai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

六歳みたいな

ろくさいみたいな

rokusai mitai na

六歳みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろくさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokusai mitai ni [przymiotnik, czasownik]