小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物作り | ものづくり

Informacje podstawowe

Kanji

もの づく

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ものづくり

mono dukuri


Znaczenie

produkcja przemysłowa

rzemiosło

robienie rzeczy rękoma

tworzenie dekoracji noworocznej

przygotowanie pola

uprawianie roli


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

モノ作り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物づくり, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物造り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの造り, ものづくり, mono dukuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物作りです

ものづくりです

mono dukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物作りでわありません

ものづくりでわありません

mono dukuri dewa arimasen

物作りじゃありません

ものづくりじゃありません

mono dukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物作りでした

ものづくりでした

mono dukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

物作りでわありませんでした

ものづくりでわありませんでした

mono dukuri dewa arimasen deshita

物作りじゃありませんでした

ものづくりじゃありませんでした

mono dukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物作りだ

ものづくりだ

mono dukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

物作りじゃない

ものづくりじゃない

mono dukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

物作りだった

ものづくりだった

mono dukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

物作りじゃなかった

ものづくりじゃなかった

mono dukuri ja nakatta


Forma te

物作りで

ものづくりで

mono dukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

物作りでございます

ものづくりでございます

mono dukuri de gozaimasu

物作りでござる

ものづくりでござる

mono dukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

物作りがほしい

ものづくりがほしい

mono dukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

物作りをほしがっている

ものづくりをほしがっている

mono dukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 物作りをくれる

[dający] [は/が] ものづくりをくれる

[dający] [wa/ga] mono dukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物作りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にものづくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mono dukuri o ageru


Decydować się na

物作りにする

ものづくりにする

mono dukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物作りだって

ものづくりだって

mono dukuri datte

物作りだったって

ものづくりだったって

mono dukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

物作りなんです

ものづくりなんです

mono dukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物作りだったら、...

ものづくりだったら、...

mono dukuri dattara, ...

物作りじゃなかったら、...

ものづくりじゃなかったら、...

mono dukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物作りの時、...

ものづくりのとき、...

mono dukuri no toki, ...

物作りだった時、...

ものづくりだったとき、...

mono dukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物作りになると, ...

ものづくりになると, ...

mono dukuri ni naru to, ...


Lubić

物作りが好き

ものづくりがすき

mono dukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物作りだといいですね

ものづくりだといいですね

mono dukuri da to ii desu ne

物作りじゃないといいですね

ものづくりじゃないといいですね

mono dukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物作りだといいんですが

ものづくりだといいんですが

mono dukuri da to ii n desu ga

物作りだといいんですけど

ものづくりだといいんですけど

mono dukuri da to ii n desu kedo

物作りじゃないといいんですが

ものづくりじゃないといいんですが

mono dukuri ja nai to ii n desu ga

物作りじゃないといいんですけど

ものづくりじゃないといいんですけど

mono dukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

物作りなのに, ...

ものづくりなのに, ...

mono dukuri na noni, ...

物作りだったのに, ...

ものづくりだったのに, ...

mono dukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

物作りでも

ものづくりでも

mono dukuri de mo

物作りじゃなくても

ものづくりじゃなくても

mono dukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という物作り

[nazwa] というものづくり

[nazwa] to iu mono dukuri


Nie lubić

物作りがきらい

ものづくりがきらい

mono dukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物作りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ものづくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mono dukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

物作りのような [inny rzeczownik]

ものづくりのような [inny rzeczownik]

mono dukuri no you na [inny rzeczownik]

物作りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ものづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mono dukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

物作りのはずです

ものづくりなのはずです

mono dukuri no hazu desu

物作りのはずでした

ものづくりのはずでした

mono dukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

物作りかもしれません

ものづくりかもしれません

mono dukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物作りでしょう

ものづくりでしょう

mono dukuri deshou


Pytania w zdaniach

物作り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ものづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono dukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

物作りだそうです

ものづくりだそうです

mono dukuri da sou desu

物作りだったそうです

ものづくりだったそうです

mono dukuri datta sou desu


Stawać się

物作りになる

ものづくりになる

mono dukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物作りみたいです

ものづくりみたいです

mono dukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物作りみたいな

ものづくりみたいな

mono dukuri mitai na

物作りみたいに [przymiotnik, czasownik]

ものづくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mono dukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]