小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 両手 | りょうて

Informacje podstawowe

Kanji

りょう

Znaczenie znaków kanji

obaj, oboje, dwaj, dwie, dawna jednostka monetarna

Pokaż szczegóły znaku

ręka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうて

ryou te


Znaczenie

obie ręce


Informacje dodatkowe

liczba mnoga


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

諸手, もろて, morote

alternatywa

双手, もろて, morote

alternatywa

双手, そうしゅ, soushu

Przykładowe zdania

Trzymaj piłkę obiema rękami.

両手でそのボールを持ちなさい。


On podniósł swoje ręce.

彼は両手をあげた。

彼は手を挙げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両手です

りょうてです

ryou te desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

両手でわありません

りょうてでわありません

ryou te dewa arimasen

両手じゃありません

りょうてじゃありません

ryou te ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

両手でした

りょうてでした

ryou te deshita

Przeczenie, czas przeszły

両手でわありませんでした

りょうてでわありませんでした

ryou te dewa arimasen deshita

両手じゃありませんでした

りょうてじゃありませんでした

ryou te ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両手だ

りょうてだ

ryou te da

Przeczenie, czas teraźniejszy

両手じゃない

りょうてじゃない

ryou te ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

両手だった

りょうてだった

ryou te datta

Przeczenie, czas przeszły

両手じゃなかった

りょうてじゃなかった

ryou te ja nakatta


Forma te

両手で

りょうてで

ryou te de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

両手でございます

りょうてでございます

ryou te de gozaimasu

両手でござる

りょうてでござる

ryou te de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

両手がほしい

りょうてがほしい

ryou te ga hoshii


Chcieć (III osoba)

両手をほしがっている

りょうてをほしがっている

ryou te o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 両手をくれる

[dający] [は/が] りょうてをくれる

[dający] [wa/ga] ryou te o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に両手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryou te o ageru


Decydować się na

両手にする

りょうてにする

ryou te ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

両手だって

りょうてだって

ryou te datte

両手だったって

りょうてだったって

ryou te dattatte


Forma wyjaśniająca

両手なんです

りょうてなんです

ryou te nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

両手だったら、...

りょうてだったら、...

ryou te dattara, ...

両手じゃなかったら、...

りょうてじゃなかったら、...

ryou te ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

両手の時、...

りょうてのとき、...

ryou te no toki, ...

両手だった時、...

りょうてだったとき、...

ryou te datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

両手になると, ...

りょうてになると, ...

ryou te ni naru to, ...


Lubić

両手が好き

りょうてがすき

ryou te ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

両手だといいですね

りょうてだといいですね

ryou te da to ii desu ne

両手じゃないといいですね

りょうてじゃないといいですね

ryou te ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

両手だといいんですが

りょうてだといいんですが

ryou te da to ii n desu ga

両手だといいんですけど

りょうてだといいんですけど

ryou te da to ii n desu kedo

両手じゃないといいんですが

りょうてじゃないといいんですが

ryou te ja nai to ii n desu ga

両手じゃないといいんですけど

りょうてじゃないといいんですけど

ryou te ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

両手なのに, ...

りょうてなのに, ...

ryou te na noni, ...

両手だったのに, ...

りょうてだったのに, ...

ryou te datta noni, ...


Nawet, jeśli

両手でも

りょうてでも

ryou te de mo

両手じゃなくても

りょうてじゃなくても

ryou te ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という両手

[nazwa] というりょうて

[nazwa] to iu ryou te


Nie lubić

両手がきらい

りょうてがきらい

ryou te ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryou te o morau


Podobny do ..., jak ...

両手のような [inny rzeczownik]

りょうてのような [inny rzeczownik]

ryou te no you na [inny rzeczownik]

両手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryou te no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

両手のはずです

りょうてなのはずです

ryou te no hazu desu

両手のはずでした

りょうてのはずでした

ryou te no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

両手かもしれません

りょうてかもしれません

ryou te kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

両手でしょう

りょうてでしょう

ryou te deshou


Pytania w zdaniach

両手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryou te ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

両手になる

りょうてになる

ryou te ni naru


Słyszałem, że ...

両手だそうです

りょうてだそうです

ryou te da sou desu

両手だったそうです

りょうてだったそうです

ryou te datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

両手みたいです

りょうてみたいです

ryou te mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

両手みたいな

りょうてみたいな

ryou te mitai na

両手みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうてみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryou te mitai ni [przymiotnik, czasownik]