小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物づくり | ものづくり

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ものづくり

mono dukuri


Znaczenie

produkcja przemysłowa

rzemiosło

robienie rzeczy rękoma

tworzenie dekoracji noworocznej

przygotowanie pola

uprawianie roli


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

物作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ作り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの作り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

物造り, ものづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノづくり, mono dukuri

alternatywa

モノ造り, モノつくり, mono tsukuri

alternatywa

もの造り, ものづくり, mono dukuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物づくりです

ものづくりです

mono dukuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物づくりでわありません

ものづくりでわありません

mono dukuri dewa arimasen

物づくりじゃありません

ものづくりじゃありません

mono dukuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物づくりでした

ものづくりでした

mono dukuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

物づくりでわありませんでした

ものづくりでわありませんでした

mono dukuri dewa arimasen deshita

物づくりじゃありませんでした

ものづくりじゃありませんでした

mono dukuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物づくりだ

ものづくりだ

mono dukuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

物づくりじゃない

ものづくりじゃない

mono dukuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

物づくりだった

ものづくりだった

mono dukuri datta

Przeczenie, czas przeszły

物づくりじゃなかった

ものづくりじゃなかった

mono dukuri ja nakatta


Forma te

物づくりで

ものづくりで

mono dukuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

物づくりでございます

ものづくりでございます

mono dukuri de gozaimasu

物づくりでござる

ものづくりでござる

mono dukuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

物づくりがほしい

ものづくりがほしい

mono dukuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

物づくりをほしがっている

ものづくりをほしがっている

mono dukuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 物づくりをくれる

[dający] [は/が] ものづくりをくれる

[dający] [wa/ga] mono dukuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物づくりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にものづくりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mono dukuri o ageru


Decydować się na

物づくりにする

ものづくりにする

mono dukuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物づくりだって

ものづくりだって

mono dukuri datte

物づくりだったって

ものづくりだったって

mono dukuri dattatte


Forma wyjaśniająca

物づくりなんです

ものづくりなんです

mono dukuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物づくりだったら、...

ものづくりだったら、...

mono dukuri dattara, ...

物づくりじゃなかったら、...

ものづくりじゃなかったら、...

mono dukuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物づくりの時、...

ものづくりのとき、...

mono dukuri no toki, ...

物づくりだった時、...

ものづくりだったとき、...

mono dukuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物づくりになると, ...

ものづくりになると, ...

mono dukuri ni naru to, ...


Lubić

物づくりが好き

ものづくりがすき

mono dukuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物づくりだといいですね

ものづくりだといいですね

mono dukuri da to ii desu ne

物づくりじゃないといいですね

ものづくりじゃないといいですね

mono dukuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物づくりだといいんですが

ものづくりだといいんですが

mono dukuri da to ii n desu ga

物づくりだといいんですけど

ものづくりだといいんですけど

mono dukuri da to ii n desu kedo

物づくりじゃないといいんですが

ものづくりじゃないといいんですが

mono dukuri ja nai to ii n desu ga

物づくりじゃないといいんですけど

ものづくりじゃないといいんですけど

mono dukuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

物づくりなのに, ...

ものづくりなのに, ...

mono dukuri na noni, ...

物づくりだったのに, ...

ものづくりだったのに, ...

mono dukuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

物づくりでも

ものづくりでも

mono dukuri de mo

物づくりじゃなくても

ものづくりじゃなくても

mono dukuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という物づくり

[nazwa] というものづくり

[nazwa] to iu mono dukuri


Nie lubić

物づくりがきらい

ものづくりがきらい

mono dukuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物づくりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ものづくりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mono dukuri o morau


Podobny do ..., jak ...

物づくりのような [inny rzeczownik]

ものづくりのような [inny rzeczownik]

mono dukuri no you na [inny rzeczownik]

物づくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ものづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mono dukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

物づくりのはずです

ものづくりなのはずです

mono dukuri no hazu desu

物づくりのはずでした

ものづくりのはずでした

mono dukuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

物づくりかもしれません

ものづくりかもしれません

mono dukuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物づくりでしょう

ものづくりでしょう

mono dukuri deshou


Pytania w zdaniach

物づくり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ものづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono dukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

物づくりだそうです

ものづくりだそうです

mono dukuri da sou desu

物づくりだったそうです

ものづくりだったそうです

mono dukuri datta sou desu


Stawać się

物づくりになる

ものづくりになる

mono dukuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物づくりみたいです

ものづくりみたいです

mono dukuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物づくりみたいな

ものづくりみたいな

mono dukuri mitai na

物づくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

ものづくりみたいに [przymiotnik, czasownik]

mono dukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]