小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無い | ない

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ない

nai


Znaczenie

nie być

nie istnieć

nie ma


Informacje dodatkowe

forma przecząca czasownika aru


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik (pomocniczy)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

słowo powiązanie

亡い, ない, nai

słowo powiązanie

又と無い, またとない, mata to nai

słowo powiązanie

又とない, またとない, mata to nai

słowo powiązanie

無い, ない, nai

słowo powiązanie

内, ない, nai

słowo powiązanie

ない, nai

słowo powiązanie

地震, ない, nai

Przykładowe zdania

Amerykanki nie miały prawa głosu.

アメリカの女性には選挙権がなかった。


Nie mam apetytu.

私は食欲がない。

食欲がありません。

食欲なんてありません。


Ten rodzaj kota nie ma ogona.

このタイプの猫にはしっぽがない。

この種の猫には尾が無い。


Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.

Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

こんなに幸せだったことはない。

こんな幸せであったことがない。


Nie chciałam cię zaskoczyć.

あなたを、驚かせたくはなかったのです。

あなたを驚かせたくなかったのです。


Nigdy wcześniej nie była tak przerażona.

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。


Nigdy nie była tak przerażona.

彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。


Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał.

一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。


Nie ma szans wyzdrowieć.

その人は回復する可能性がありません。

彼は回復する見込みがない。


Nie ma szans że wyzdrowieje.

その人は回復する可能性がありません。

彼は回復する見込みがない。

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無いです

ないです

nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くないです

なくないです

nakunai desu

無くありません

なくありません

naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無かったです

なかったです

nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

無くなかったです

なくなかったです

nakunakatta desu

無くありませんでした

なくありませんでした

naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無い

ない

nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

無くない

なくない

nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

無かった

なかった

nakatta

Przeczenie, czas przeszły

無くなかった

なくなかった

nakunakatta


Forma te

無くて

なくて

nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無いでございます

ないでございます

nai de gozaimasu

無いでござる

ないでござる

nai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無いって

ないって

naitte

無くないって

なくないって

nakunaitte


Forma wyjaśniająca

無いんです

ないんです

nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無かったら、...

なかったら、...

nakattara, ...

無くなかったら、...

なくなかったら、...

nakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無い時、...

ないとき、...

nai toki, ...

無かった時、...

なかったとき、...

nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無くなると, ...

なくなると, ...

naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無いといいですね

ないといいですね

nai to ii desu ne

無くないといいですね

なくないといいですね

nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無いといいんですが

ないといいんですが

nai to ii n desu ga

無いといいんですけど

ないといいんですけど

nai to ii n desu kedo

無くないといいんですが

なくないといいんですが

nakunai to ii n desu ga

無くないといいんですけど

なくないといいんですけど

nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無いのに, ...

ないのに, ...

nai noni, ...

無かったのに, ...

なかったのに, ...

nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

無くても

なくても

nakute mo

無くなくても

なくなくても

nakunakute mo


Nie trzeba

無くなくてもいいです

なくなくてもいいです

nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように無い

[rzeczownik] のようにない

[rzeczownik] no you ni nai


Powinno być / Miało być

無いはずです

ないはずです

nai hazu desu

無いはずでした

ないはずでした

nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無いかもしれません

ないかもしれません

nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無いでしょう

ないでしょう

nai deshou


Pytania w zdaniach

無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無いそうです

ないそうです

nai sou desu

無くないそうです

なくないそうです

nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

無くする

なくする

naku suru


Stawać się

無くなる

なくなる

naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も無い

もっともない

mottomo nai

一番無い

いちばんない

ichiban nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと無い

もっとない

motto nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

無いみたいです

ないみたいです

nai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無いみたいな

ないみたいな

nai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

無そうです

なそうです

na sou desu

無くなさそうです

なくなさそうです

nakuna sasou desu


Zbyt wiele

無すぎる

なすぎる

na sugiru