小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 反対する | はんたいする

Informacje podstawowe

Kanji

はん たい

Znaczenie znaków kanji

przeciwieństwo, antyteza, antagonizm, bela materiału, paczyć, zginać

Pokaż szczegóły znaku

przeciwieństwo, odwrotny, antonim, równy, przeciw

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はんたいする

hantai suru


Znaczenie

przeciwstawić się

sprzeciwiać się


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対します

はんたいします

hantai shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対しません

はんたいしません

hantai shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反対しました

はんたいしました

hantai shimashita

Przeczenie, czas przeszły

反対しませんでした

はんたいしませんでした

hantai shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対する

はんたいする

hantai suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対しない

はんたいしない

hantai shinai

Twierdzenie, czas przeszły

反対した

はんたいした

hantai shita

Przeczenie, czas przeszły

反対しなかった

はんたいしなかった

hantai shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

反対し

はんたいし

hantai shi


Forma mashou

反対しましょう

はんたいしましょう

hantai shimashou


Forma te

反対して

はんたいして

hantai shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対できる

はんたいできる

hantai dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対できない

はんたいできない

hantai dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

反対できた

はんたいできた

hantai dekita

Przeczenie, czas przeszły

反対できなかった

はんたいできなかった

hantai dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対できます

はんたいできます

hantai dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対できません

はんたいできません

hantai dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

反対できました

はんたいできました

hantai dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

反対できませんでした

はんたいできませんでした

hantai dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

反対できて

はんたいできて

hantai dekite


Forma wolicjonalna

反対しよう

はんたいしよう

hantai shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対される

はんたいされる

hantai sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対されない

はんたいされない

hantai sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

反対された

はんたいされた

hantai sareta

Przeczenie, czas przeszły

反対されなかった

はんたいされなかった

hantai sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対されます

はんたいされます

hantai saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対されません

はんたいされません

hantai saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

反対されました

はんたいされました

hantai saremashita

Przeczenie, czas przeszły

反対されませんでした

はんたいされませんでした

hantai saremasen deshita


Forma bierna, forma te

反対されて

はんたいされて

hantai sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対させる

はんたいさせる

hantai saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対させない

はんたいさせない

hantai sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

反対させた

はんたいさせた

hantai saseta

Przeczenie, czas przeszły

反対させなかった

はんたいさせなかった

hantai sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対させます

はんたいさせます

hantai sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対させません

はんたいさせません

hantai sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

反対させました

はんたいさせました

hantai sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

反対させませんでした

はんたいさせませんでした

hantai sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

反対させて

はんたいさせて

hantai sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対させられる

はんたいさせられる

hantai saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対させられない

はんたいさせられない

hantai saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

反対させられた

はんたいさせられた

hantai saserareta

Przeczenie, czas przeszły

反対させられなかった

はんたいさせられなかった

hantai saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

反対させられます

はんたいさせられます

hantai saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

反対させられません

はんたいさせられません

hantai saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

反対させられました

はんたいさせられました

hantai saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

反対させられませんでした

はんたいさせられませんでした

hantai saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

反対させられて

はんたいさせられて

hantai saserarete


Forma ba

Twierdzenie

反対すれば

はんたいすれば

hantai sureba

Przeczenie

反対しなければ

はんたいしなければ

hantai shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

反対なさる

はんたいなさる

hantai nasaru

反対なさいます

はんたいなさいます

hantai nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

反対致します

はんたいいたします

hantai itashimasu

反対致す

はんたいいたす

hantai itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

反対するかもしれない

はんたいするかもしれない

hantai suru ka mo shirenai

反対するかもしれません

はんたいするかもしれません

hantai suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

反対してある

はんたいしてある

hantai shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 反対してほしくないです

[osoba に] ... はんたいしてほしくないです

[osoba ni] ... hantai shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 反対しないでほしいです

[osoba に] ... はんたいしないでほしいです

[osoba ni] ... hantai shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

反対したいです

はんたいしたいです

hantai shitai desu


Chcieć (III osoba)

反対したがっている

はんたいしたがっている

hantai shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 反対してほしいです

[osoba に] ... はんたいしてほしいです

[osoba ni] ... hantai shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 反対してくれる

[dający] [は/が] はんたいしてくれる

[dający] [wa/ga] hantai shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に反対してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはんたいしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hantai shite ageru


Decydować się na

反対することにする

はんたいすることにする

hantai suru koto ni suru

反対しないことにする

はんたいしないことにする

hantai shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

反対しなくてよかった

はんたいしなくてよかった

hantai shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

反対してよかった

はんたいしてよかった

hantai shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

反対しなければよかった

はんたいしなければよかった

hantai shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

反対すればよかった

はんたいすればよかった

hantai sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

反対するまで, ...

はんたいするまで, ...

hantai suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

反対しなくださって、ありがとうございました

はんたいしなくださって、ありがとうございました

hantai shina kudasatte, arigatou gozaimashita

反対しなくてくれて、ありがとう

はんたいしなくてくれて、ありがとう

hantai shinakute kurete, arigatou

反対しなくて、ありがとう

はんたいしなくて、ありがとう

hantai shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

反対してくださって、ありがとうございました

はんたいしてくださって、ありがとうございました

hantai shite kudasatte, arigatou gozaimashita

反対してくれて、ありがとう

はんたいしてくれて、ありがとう

hantai shite kurete, arigatou

反対して、ありがとう

はんたいして、ありがとう

hantai shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

反対するって

はんたいするって

hantai surutte

反対したって

はんたいしたって

hantai shitatte


Forma wyjaśniająca

反対するんです

はんたいするんです

hantai surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご反対ください

ごはんたいください

gohantai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 反対しに行く

[miejsce] [に/へ] はんたいしにいく

[miejsce] [に/へ] hantai shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 反対しに来る

[miejsce] [に/へ] はんたいしにくる

[miejsce] [に/へ] hantai shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 反対しに帰る

[miejsce] [に/へ] はんたいしにかえる

[miejsce] [に/へ] hantai shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ反対していません

まだはんたいしていません

mada hantai shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

反対すれば, ...

はんたいすれば, ...

hantai sureba, ...

反対しなければ, ...

はんたいしなければ, ...

hantai shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

反対したら、...

はんたいしたら、...

hantai shitara, ...

反対しなかったら、...

はんたいしなかったら、...

hantai shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

反対する時、...

はんたいするとき、...

hantai suru toki, ...

反対した時、...

はんたいしたとき、...

hantai shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

反対すると, ...

はんたいすると, ...

hantai suru to, ...


Lubić

反対するのが好き

はんたいするのがすき

hantai suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

反対しやすいです

はんたいしやすいです

hantai shi yasui desu

反対しやすかったです

はんたいしやすかったです

hantai shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

反対したことがある

はんたいしたことがある

hantai shita koto ga aru

反対したことがあるか

はんたいしたことがあるか

hantai shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

反対するといいですね

はんたいするといいですね

hantai suru to ii desu ne

反対しないといいですね

はんたいしないといいですね

hantai shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

反対するといいんですが

はんたいするといいんですが

hantai suru to ii n desu ga

反対するといいんですけど

はんたいするといいんですけど

hantai suru to ii n desu kedo

反対しないといいんですが

はんたいしないといいんですが

hantai shinai to ii n desu ga

反対しないといいんですけど

はんたいしないといいんですけど

hantai shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

反対するのに, ...

はんたいするのに, ...

hantai suru noni, ...

反対したのに, ...

はんたいしたのに, ...

hantai shita noni, ...


Musieć 1

反対しなくちゃいけません

はんたいしなくちゃいけません

hantai shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

反対しなければならない

はんたいしなければならない

hantai shinakereba naranai

反対しなければなりません

sければなりません

hantai shinakereba narimasen

反対しなくてはならない

はんたいしなくてはならない

hantai shinakute wa naranai

反対しなくてはなりません

はんたいしなくてはなりません

hantai shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

反対しても

はんたいしても

hantai shite mo

反対しなくても

はんたいしなくても

hantai shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

反対しなくてもかまわない

はんたいしなくてもかまわない

hantai shinakute mo kamawanai

反対しなくてもかまいません

はんたいしなくてもかまいません

hantai shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

反対するのがきらい

はんたいするのがきらい

hantai suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

反対しないで、...

はんたいしないで、...

hantai shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

反対しなくてもいいです

はんたいしなくてもいいです

hantai shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 反対して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんたいしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hantai shite morau


Po czynności, robię ...

反対してから, ...

はんたいしてから, ...

hantai shite kara, ...


Podczas

反対している間に, ...

はんたいしているあいだに, ...

hantai shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

反対している間, ...

はんたいしているあいだ, ...

hantai shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

反対するはずです

はんたいするはずです

hantai suru hazu desu

反対するはずでした

はんたいするはずでした

hantai suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 反対させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はんたいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hantai sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 反対させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はんたいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hantai sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 反対させてください

私に ... はんたいさせてください

watashi ni ... hantai sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

反対してもいいです

はんたいしてもいいです

hantai shite mo ii desu

反対してもいいですか

はんたいしてもいいですか

hantai shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

反対してもかまわない

はんたいしてもかまわない

hantai shite mo kamawanai

反対してもかまいません

はんたいしてもかまいません

hantai shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

反対するかもしれません

はんたいするかもしれません

hantai suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

反対するでしょう

はんたいするでしょう

hantai suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

反対してごらんなさい

はんたいしてごらんなさい

hantai shite goran nasai


Prośba

反対してください

はんたいしてください

hantai shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

反対していただけませんか

はんたいしていただけませんか

hantai shite itadakemasen ka

反対してくれませんか

はんたいしてくれませんか

hantai shite kuremasen ka

反対してくれない

はんたいしてくれない

hantai shite kurenai


Próbować

反対してみる

はんたいしてみる

hantai shite miru


Przed czynnością, robię ...

反対する前に, ...

はんたいするまえに, ...

hantai suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

反対しなくて、すみませんでした

はんたいしなくて、すみませんでした

hantai shinakute, sumimasen deshita

反対しなくて、すみません

はんたいしなくて、すみません

hantai shinakute, sumimasen

反対しなくて、ごめん

はんたいしなくて、ごめん

hantai shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

反対して、すみませんでした

はんたいして、すみませんでした

hantai shite, sumimasen deshita

反対して、すみません

はんたいして、すみません

hantai shite, sumimasen

反対して、ごめん

はんたいして、ごめん

hantai shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

反対しておく

はんたいしておく

hantai shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 反対する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はんたいする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hantai suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

反対する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はんたいする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hantai suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

反対したほうがいいです

はんたいしたほうがいいです

hantai shita hou ga ii desu

反対しないほうがいいです

はんたいしないほうがいいです

hantai shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

反対したらどうですか

はんたいしたらどうですか

hantai shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

反対してくださる

はんたいしてくださる

hantai shite kudasaru


Rozkaz

反対しなさい

はんたいしなさい

hantai shinasai


Słyszałem, że ...

反対するそうです

はんたいするそうです

hantai suru sou desu

反対したそうです

はんたいしたそうです

hantai shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

反対し方

はんたいしかた

hantai shikata


Starać się regularnie wykonywać

反対することにしている

はんたいすることにしている

hantai suru koto ni shite iru

反対しないことにしている

はんたいしないことにしている

hantai shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

反対しにくいです

はんたいしにくいです

hantai shi nikui desu

反対しにくかったです

はんたいしにくかったです

hantai shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

反対している

はんたいしている

hantai shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

反対しようと思っている

はんたいしようとおもっている

hantai shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

反対しようと思う

はんたいしようとおもう

hantai shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

反対しながら, ...

はんたいしながら, ...

hantai shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

反対するみたいです

はんたいするみたいです

hantai suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反対するみたいな

はんたいするみたいな

hantai suru mitai na

... みたいに反対する

... みたいにはんたいする

... mitai ni hantai suru

反対したみたいです

はんたいしたみたいです

hantai shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

反対したみたいな

はんたいしたみたいな

hantai shita mitai na

... みたいに反対した

... みたいにはんたいした

... mitai ni hantai shita


Zakaz 1

反対してはいけません

はんたいしてはいけません

hantai shite wa ikemasen


Zakaz 2

反対しないでください

はんたいしないでください

hantai shinai de kudasai


Zamiar

反対するつもりです

はんたいするつもりです

hantai suru tsumori desu

反対しないつもりです

はんたいしないつもりです

hantai shinai tsumori desu


Zbyt wiele

反対しすぎる

はんたいしすぎる

hantai shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 反対させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はんたいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hantai saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 反対させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はんたいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hantai sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

反対してしまう

はんたいしてしまう

hantai shite shimau

反対しちゃう

はんたいしちゃう

hantai shichau

反対してしまいました

はんたいしてしまいました

hantai shite shimaimashita

反対しちゃいました

はんたいしちゃいました

hantai shichaimashita