小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 続ける | つづける

Informacje podstawowe

Kanji

つづ

Znaczenie znaków kanji

kontynuacja, ciągłość, trwać, ciągnąć się, kontynuować, ciągnąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つづける

tsudukeru


Znaczenie

kontynuować

ciągnąć

utrzymywać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

続く, つづく, tsuduku

Przykładowe zdania

Proszę kontynuować pracę, nawet jeżeli mnie tu nie będzie.

私がいない間も作業を続けなさい。


Zawsze będzie ją kochał.

彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。


To znaczy, że nawet jeśli każde z nich ma tylko dwoje dzieci, populacja będzie szybko wzrastać.

ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。


Północny wiatr wiał przez cały dzień.

北風は一日中吹き続けた。


Płakała całą noc.

彼女は一晩中泣き続けた。


Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。


Mój kolega zmienia pracę trzy razy do roku. Nigdy się dłużej w nic nie angażuje.

私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。

私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。


Pisałem pamiętnik przez trzy lata.

私は三年間日記をつけつづけた。

私は三年間日記をつけている。

私は3年間日記をつけている。


Byłem zmęczony, ale pracowałem dalej.

私は疲れていたけれど働きつづけた。


Nie trać odwagi.

勇気を持ち続けなさい。

失望するな。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けます

つづけます

tsudukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けません

つづけません

tsudukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けました

つづけました

tsudukemashita

Przeczenie, czas przeszły

続けませんでした

つづけませんでした

tsudukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続ける

つづける

tsudukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けない

つづけない

tsudukenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けた

つづけた

tsuduketa

Przeczenie, czas przeszły

続けなかった

つづけなかった

tsudukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

続け

つづけ

tsuduke


Forma mashou

続けましょう

つづけましょう

tsudukemashou


Forma te

続けて

つづけて

tsudukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けられる

つづけられる

tsudukerareru

続けれる

つづけれる

tsudukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けられない

つづけられない

tsudukerarenai

続けれない

つづけれない

tsudukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けられた

つづけられた

tsudukerareta

続けれた

つづけれた

tsudukereta

Przeczenie, czas przeszły

続けられなかった

つづけられなかった

tsudukerarenakatta

続けれなかった

つづけれなかった

tsudukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けられます

つづけられます

tsudukeraremasu

続けれます

つづけれます

tsudukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けられません

つづけられません

tsudukeraremasen

続けれません

つづけれません

tsudukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けられました

つづけられました

tsudukeraremashita

続けれました

つづけれました

tsudukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

続けられませんでした

つづけられませんでした

tsudukeraremasen deshita

続けれませんでした

つづけれませんでした

tsudukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

続けられて

つづけられて

tsudukerarete

続けれて

つづけれて

tsudukerete


Forma wolicjonalna

続けよう

つづけよう

tsudukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けられる

つづけられる

tsudukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けられない

つづけられない

tsudukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けられた

つづけられた

tsudukerareta

Przeczenie, czas przeszły

続けられなかった

つづけられなかった

tsudukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けられます

つづけられます

tsudukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けられません

つづけられません

tsudukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けられました

つづけられました

tsudukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

続けられませんでした

つづけられませんでした

tsudukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

続けられて

つづけられて

tsudukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けさせる

つづけさせる

tsudukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けさせない

つづけさせない

tsudukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けさせた

つづけさせた

tsudukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

続けさせなかった

つづけさせなかった

tsudukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けさせます

つづけさせます

tsudukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けさせません

つづけさせません

tsudukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けさせました

つづけさせました

tsudukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

続けさせませんでした

つづけさせませんでした

tsudukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

続けさせて

つづけさせて

tsudukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けさせられる

つづけさせられる

tsudukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けさせられない

つづけさせられない

tsudukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

続けさせられた

つづけさせられた

tsudukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

続けさせられなかった

つづけさせられなかった

tsudukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

続けさせられます

つづけさせられます

tsudukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

続けさせられません

つづけさせられません

tsudukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

続けさせられました

つづけさせられました

tsudukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

続けさせられませんでした

つづけさせられませんでした

tsudukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

続けさせられて

つづけさせられて

tsudukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

続ければ

つづければ

tsudukereba

Przeczenie

続けなければ

つづけなければ

tsudukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お続けになる

おつづけになる

otsuduke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お続けします

おつづけします

otsuduke shimasu

お続けする

おつづけする

otsuduke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

続けるかもしれない

つづけるかもしれない

tsudukeru ka mo shirenai

続けるかもしれません

つづけるかもしれません

tsudukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

続けてある

つづけてある

tsudukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 続けてほしくないです

[osoba に] ... つづけてほしくないです

[osoba ni] ... tsudukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 続けないでほしいです

[osoba に] ... つづけないでほしいです

[osoba ni] ... tsudukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

続けたいです

つづけたいです

tsuduketai desu


Chcieć (III osoba)

続けたがっている

つづけたがっている

tsuduketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 続けてほしいです

[osoba に] ... つづけてほしいです

[osoba ni] ... tsudukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 続けてくれる

[dający] [は/が] つづけてくれる

[dający] [wa/ga] tsudukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に続けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につづけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsudukete ageru


Decydować się na

続けることにする

つづけることにする

tsudukeru koto ni suru

続けないことにする

つづけないことにする

tsudukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

続けなくてよかった

つづけなくてよかった

tsudukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

続けてよかった

つづけてよかった

tsudukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

続けなければよかった

つづけなければよかった

tsudukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

続ければよかった

つづければよかった

tsudukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

続けるまで, ...

つづけるまで, ...

tsudukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

続けなくださって、ありがとうございました

つづけなくださって、ありがとうございました

tsudukena kudasatte, arigatou gozaimashita

続けなくてくれて、ありがとう

つづけなくてくれて、ありがとう

tsudukenakute kurete, arigatou

続けなくて、ありがとう

つづけなくて、ありがとう

tsudukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

続けてくださって、ありがとうございました

つづけてくださって、ありがとうございました

tsudukete kudasatte, arigatou gozaimashita

続けてくれて、ありがとう

つづけてくれて、ありがとう

tsudukete kurete, arigatou

続けて、ありがとう

つづけて、ありがとう

tsudukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

続けるって

つづけるって

tsudukerutte

続けたって

つづけたって

tsuduketatte


Forma wyjaśniająca

続けるんです

つづけるんです

tsudukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お続けください

おつづけください

otsuduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 続けに行く

[miejsce] [に/へ] つづけにいく

[miejsce] [に/へ] tsuduke ni iku

[miejsce] [に/へ] 続けに来る

[miejsce] [に/へ] つづけにくる

[miejsce] [に/へ] tsuduke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 続けに帰る

[miejsce] [に/へ] つづけにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuduke ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

続ければ, ...

つづければ, ...

tsudukereba, ...

続けなければ, ...

つづけなければ, ...

tsudukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

続けたら、...

つづけたら、...

tsuduketara, ...

続けなかったら、...

つづけなかったら、...

tsudukenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ続けていません

まだつづけていません

mada tsudukete imasen


Kiedy ..., to ...

続ける時、...

つづけるとき、...

tsudukeru toki, ...

続けた時、...

つづけたとき、...

tsuduketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

続けると, ...

つづけると, ...

tsudukeru to, ...


Lubić

続けるのが好き

つづけるのがすき

tsudukeru no ga suki


Mieć doświadczenie

続けたことがある

つづけたことがある

tsuduketa koto ga aru

続けたことがあるか

つづけたことがあるか

tsuduketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

続けるといいですね

つづけるといいですね

tsudukeru to ii desu ne

続けないといいですね

つづけないといいですね

tsudukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

続けるといいんですが

つづけるといいんですが

tsudukeru to ii n desu ga

続けるといいんですけど

つづけるといいんですけど

tsudukeru to ii n desu kedo

続けないといいんですが

つづけないといいんですが

tsudukenai to ii n desu ga

続けないといいんですけど

つづけないといいんですけど

tsudukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

続けるのに, ...

つづけるのに, ...

tsudukeru noni, ...

続けたのに, ...

つづけたのに, ...

tsuduketa noni, ...


Musieć 1

続けなくちゃいけません

つづけなくちゃいけません

tsudukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

続けなければならない

つづけなければならない

tsudukenakereba naranai

続けなければなりません

sければなりません

tsudukenakereba narimasen

続けなくてはならない

つづけなくてはならない

tsudukenakute wa naranai

続けなくてはなりません

つづけなくてはなりません

tsudukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

続けても

つづけても

tsudukete mo

続けなくても

つづけなくても

tsudukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

続けなくてもかまわない

つづけなくてもかまわない

tsudukenakute mo kamawanai

続けなくてもかまいません

つづけなくてもかまいません

tsudukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

続けるのがきらい

つづけるのがきらい

tsudukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

続けないで、...

つづけないで、...

tsudukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

続けなくてもいいです

つづけなくてもいいです

tsudukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 続けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つづけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsudukete morau


Po czynności, robię ...

続けてから, ...

つづけてから, ...

tsudukete kara, ...


Podczas

続けている間に, ...

つづけているあいだに, ...

tsudukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

続けている間, ...

つづけているあいだ, ...

tsudukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

続けるはずです

つづけるはずです

tsudukeru hazu desu

続けるはずでした

つづけるはずでした

tsudukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 続けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsudukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 続けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsudukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 続けさせてください

私に ... つづけさせてください

watashi ni ... tsudukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

続けてもいいです

つづけてもいいです

tsudukete mo ii desu

続けてもいいですか

つづけてもいいですか

tsudukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

続けてもかまわない

つづけてもかまわない

tsudukete mo kamawanai

続けてもかまいません

つづけてもかまいません

tsudukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

続けるかもしれません

つづけるかもしれません

tsudukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

続けるでしょう

つづけるでしょう

tsudukeru deshou


Próbować

続けてみる

つづけてみる

tsudukete miru


Prośba

続けてください

つづけてください

tsudukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

続けていただけませんか

つづけていただけませんか

tsudukete itadakemasen ka

続けてくれませんか

つづけてくれませんか

tsudukete kuremasen ka

続けてくれない

つづけてくれない

tsudukete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

続けてごらんなさい

つづけてごらんなさい

tsudukete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

続ける前に, ...

つづけるまえに, ...

tsudukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

続けなくて、すみませんでした

つづけなくて、すみませんでした

tsudukenakute, sumimasen deshita

続けなくて、すみません

つづけなくて、すみません

tsudukenakute, sumimasen

続けなくて、ごめん

つづけなくて、ごめん

tsudukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

続けて、すみませんでした

つづけて、すみませんでした

tsudukete, sumimasen deshita

続けて、すみません

つづけて、すみません

tsudukete, sumimasen

続けて、ごめん

つづけて、ごめん

tsudukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

続けておく

つづけておく

tsudukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 続ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つづける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsudukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

続ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つづける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsudukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

続けたほうがいいです

つづけたほうがいいです

tsuduketa hou ga ii desu

続けないほうがいいです

つづけないほうがいいです

tsudukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

続けたらどうですか

つづけたらどうですか

tsuduketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

続けてくださる

つづけてくださる

tsudukete kudasaru


Rozkaz

続けなさい

つづけなさい

tsudukenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

続け方

つづけかた

tsudukekata


Starać się regularnie wykonywać

続けることにしている

つづけることにしている

tsudukeru koto ni shite iru

続けないことにしている

つづけないことにしている

tsudukenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

続けるそうです

つづけるそうです

tsudukeru sou desu

続けたそうです

つづけたそうです

tsuduketa sou desu


Trudno coś zrobić

続けにくいです

つづけにくいです

tsuduke nikui desu

続けにくかったです

つづけにくかったです

tsuduke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

続けている

つづけている

tsudukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

続けようと思っている

つづけようとおもっている

tsudukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

続けようと思う

つづけようとおもう

tsudukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

続けながら, ...

つづけながら, ...

tsuduke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

続けるみたいです

つづけるみたいです

tsudukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

続けるみたいな

つづけるみたいな

tsudukeru mitai na

... みたいに続ける

... みたいにつづける

... mitai ni tsudukeru

続けたみたいです

つづけたみたいです

tsuduketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

続けたみたいな

つづけたみたいな

tsuduketa mitai na

... みたいに続けた

... みたいにつづけた

... mitai ni tsuduketa


Zakaz 1

続けてはいけません

つづけてはいけません

tsudukete wa ikemasen


Zakaz 2

続けないでください

つづけないでください

tsudukenai de kudasai


Zamiar

続けるつもりです

つづけるつもりです

tsudukeru tsumori desu

続けないつもりです

つづけないつもりです

tsudukenai tsumori desu


Zbyt wiele

続けすぎる

つづけすぎる

tsuduke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 続けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsudukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 続けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsudukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

続けてしまう

つづけてしまう

tsudukete shimau

続けちゃう

つづけちゃう

tsudukechau

続けてしまいました

つづけてしまいました

tsudukete shimaimashita

続けちゃいました

つづけちゃいました

tsudukechaimashita


Łatwo coś zrobić

続けやすいです

つづけやすいです

tsuduke yasui desu

続けやすかったです

つづけやすかったです

tsuduke yasukatta desu