小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 答弁 | とうべん

Informacje podstawowe

Kanji

とう べん

Znaczenie znaków kanji

odpowiedź, odpowiadać, reagować

Pokaż szczegóły znaku

mowa, dialekt, dyskryminacja, odróżnianie, płatek (kwiatu), zastawka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とうべん

touben


Znaczenie

odpowiedź


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

答弁です

とうべんです

touben desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

答弁でわありません

とうべんでわありません

touben dewa arimasen

答弁じゃありません

とうべんじゃありません

touben ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

答弁でした

とうべんでした

touben deshita

Przeczenie, czas przeszły

答弁でわありませんでした

とうべんでわありませんでした

touben dewa arimasen deshita

答弁じゃありませんでした

とうべんじゃありませんでした

touben ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

答弁だ

とうべんだ

touben da

Przeczenie, czas teraźniejszy

答弁じゃない

とうべんじゃない

touben ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

答弁だった

とうべんだった

touben datta

Przeczenie, czas przeszły

答弁じゃなかった

とうべんじゃなかった

touben ja nakatta


Forma te

答弁で

とうべんで

touben de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

答弁でございます

とうべんでございます

touben de gozaimasu

答弁でござる

とうべんでござる

touben de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

答弁がほしい

とうべんがほしい

touben ga hoshii


Chcieć (III osoba)

答弁をほしがっている

とうべんをほしがっている

touben o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 答弁をくれる

[dający] [は/が] とうべんをくれる

[dający] [wa/ga] touben o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に答弁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうべんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni touben o ageru


Decydować się na

答弁にする

とうべんにする

touben ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

答弁だって

とうべんだって

touben datte

答弁だったって

とうべんだったって

touben dattatte


Forma wyjaśniająca

答弁なんです

とうべんなんです

touben nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

答弁だったら、...

とうべんだったら、...

touben dattara, ...

答弁じゃなかったら、...

とうべんじゃなかったら、...

touben ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

答弁の時、...

とうべんのとき、...

touben no toki, ...

答弁だった時、...

とうべんだったとき、...

touben datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

答弁になると, ...

とうべんになると, ...

touben ni naru to, ...


Lubić

答弁が好き

とうべんがすき

touben ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

答弁だといいですね

とうべんだといいですね

touben da to ii desu ne

答弁じゃないといいですね

とうべんじゃないといいですね

touben ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

答弁だといいんですが

とうべんだといいんですが

touben da to ii n desu ga

答弁だといいんですけど

とうべんだといいんですけど

touben da to ii n desu kedo

答弁じゃないといいんですが

とうべんじゃないといいんですが

touben ja nai to ii n desu ga

答弁じゃないといいんですけど

とうべんじゃないといいんですけど

touben ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

答弁なのに, ...

とうべんなのに, ...

touben na noni, ...

答弁だったのに, ...

とうべんだったのに, ...

touben datta noni, ...


Nawet, jeśli

答弁でも

とうべんでも

touben de mo

答弁じゃなくても

とうべんじゃなくても

touben ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という答弁

[nazwa] というとうべん

[nazwa] to iu touben


Nie lubić

答弁がきらい

とうべんがきらい

touben ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 答弁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうべんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] touben o morau


Podczas

答弁の間に, ...

とうべんのあいだに, ...

touben no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

答弁の間, ...

とうべんのあいだ, ...

touben no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

答弁のような [inny rzeczownik]

とうべんのような [inny rzeczownik]

touben no you na [inny rzeczownik]

答弁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうべんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

touben no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

答弁のはずです

とうべんなのはずです

touben no hazu desu

答弁のはずでした

とうべんのはずでした

touben no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

答弁かもしれません

とうべんかもしれません

touben kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

答弁でしょう

とうべんでしょう

touben deshou


Pytania w zdaniach

答弁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とうべん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

touben ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

答弁だそうです

とうべんだそうです

touben da sou desu

答弁だったそうです

とうべんだったそうです

touben datta sou desu


Stawać się

答弁になる

とうべんになる

touben ni naru


Tworzenie czynności

答弁する

とうべんする

touben suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

答弁みたいです

とうべんみたいです

touben mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

答弁みたいな

とうべんみたいな

touben mitai na

答弁みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうべんみたいに [przymiotnik, czasownik]

touben mitai ni [przymiotnik, czasownik]