小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 重ね合わせ | かさねあわせ

Informacje podstawowe

Kanji

かさ

Znaczenie znaków kanji

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かさねあわせ

kasane awase


Znaczenie

superpozycja


Informacje dodatkowe

fizyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わせです

かさねあわせです

kasane awase desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わせではありません

かさねあわせではありません

kasane awase dewa arimasen

重ね合わせじゃありません

かさねあわせじゃありません

kasane awase ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わせでした

かさねあわせでした

kasane awase deshita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わせではありませんでした

かさねあわせではありませんでした

kasane awase dewa arimasen deshita

重ね合わせじゃありませんでした

かさねあわせじゃありませんでした

kasane awase ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わせだ

かさねあわせだ

kasane awase da

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わせじゃない

かさねあわせじゃない

kasane awase ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わせだった

かさねあわせだった

kasane awase datta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わせじゃなかった

かさねあわせじゃなかった

kasane awase ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

重ね合わせで

かさねあわせで

kasane awase de

Przeczenie

重ね合わせじゃなくて

かさねあわせじゃなくて

kasane awase ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

重ね合わせでございます

かさねあわせでございます

kasane awase de gozaimasu

重ね合わせでござる

かさねあわせでござる

kasane awase de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

重ね合わせがほしい

かさねあわせがほしい

kasane awase ga hoshii


Chcieć (III osoba)

重ね合わせをほしがっている

かさねあわせをほしがっている

kasane awase o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 重ね合わせをくれる

[dający] [は/が] かさねあわせをくれる

[dający] [wa/ga] kasane awase o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に重ね合わせをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさねあわせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasane awase o ageru


Decydować się na

重ね合わせにする

かさねあわせにする

kasane awase ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

重ね合わせだって

かさねあわせだって

kasane awase datte

重ね合わせだったって

かさねあわせだったって

kasane awase dattatte


Forma wyjaśniająca

重ね合わせなんです

かさねあわせなんです

kasane awase nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

重ね合わせだったら、...

かさねあわせだったら、...

kasane awase dattara, ...

twierdzenie

重ね合わせじゃなかったら、...

かさねあわせじゃなかったら、...

kasane awase ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

重ね合わせの時、...

かさねあわせのとき、...

kasane awase no toki, ...

重ね合わせだった時、...

かさねあわせだったとき、...

kasane awase datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

重ね合わせになると, ...

かさねあわせになると, ...

kasane awase ni naru to, ...


Lubić

重ね合わせが好き

かさねあわせがすき

kasane awase ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

重ね合わせだといいですね

かさねあわせだといいですね

kasane awase da to ii desu ne

重ね合わせじゃないといいですね

かさねあわせじゃないといいですね

kasane awase ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

重ね合わせだといいんですが

かさねあわせだといいんですが

kasane awase da to ii n desu ga

重ね合わせだといいんですけど

かさねあわせだといいんですけど

kasane awase da to ii n desu kedo

重ね合わせじゃないといいんですが

かさねあわせじゃないといいんですが

kasane awase ja nai to ii n desu ga

重ね合わせじゃないといいんですけど

かさねあわせじゃないといいんですけど

kasane awase ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

重ね合わせなのに, ...

かさねあわせなのに, ...

kasane awase na noni, ...

重ね合わせだったのに, ...

かさねあわせだったのに, ...

kasane awase datta noni, ...


Nawet, jeśli

重ね合わせでも

かさねあわせでも

kasane awase de mo


Nawet, jeśli nie

重ね合わせじゃなくても

かさねあわせじゃなくても

kasane awase ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という重ね合わせ

[nazwa] というかさねあわせ

[nazwa] to iu kasane awase


Nie lubić

重ね合わせがきらい

かさねあわせがきらい

kasane awase ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重ね合わせを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさねあわせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasane awase o morau


Podobny do ..., jak ...

重ね合わせのような [inny rzeczownik]

かさねあわせのような [inny rzeczownik]

kasane awase no you na [inny rzeczownik]

重ね合わせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かさねあわせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kasane awase no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

重ね合わせのはずです

かさねあわせなのはずです

kasane awase no hazu desu

重ね合わせのはずでした

かさねあわせのはずでした

kasane awase no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

重ね合わせかもしれません

かさねあわせかもしれません

kasane awase kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

重ね合わせでしょう

かさねあわせでしょう

kasane awase deshou


Pytania w zdaniach

重ね合わせ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさねあわせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasane awase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

重ね合わせであれ

かさねあわせであれ

kasane awase de are


Słyszałem, że ...

重ね合わせだそうです

かさねあわせだそうです

kasane awase da sou desu

重ね合わせだったそうです

かさねあわせだったそうです

kasane awase datta sou desu


Stawać się

重ね合わせになる

かさねあわせになる

kasane awase ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

重ね合わせみたいです

かさねあわせみたいです

kasane awase mitai desu

重ね合わせみたいな

かさねあわせみたいな

kasane awase mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

重ね合わせみたいに [przymiotnik, czasownik]

かさねあわせみたいに [przymiotnik, czasownik]

kasane awase mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

重ね合わせであるな

かさねあわせであるな

kasane awase de aru na