小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無線 | むせん

Informacje podstawowe

Kanji

せん

Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

linia, szlak, tor, drut

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むせん

musen


Znaczenie

krótkofalówka

radio


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Marconi wynalazł radio.

マルコーニは無線を発明した。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無線です

むせんです

musen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無線でわありません

むせんでわありません

musen dewa arimasen

無線じゃありません

むせんじゃありません

musen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無線でした

むせんでした

musen deshita

Przeczenie, czas przeszły

無線でわありませんでした

むせんでわありませんでした

musen dewa arimasen deshita

無線じゃありませんでした

むせんじゃありませんでした

musen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無線だ

むせんだ

musen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無線じゃない

むせんじゃない

musen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無線だった

むせんだった

musen datta

Przeczenie, czas przeszły

無線じゃなかった

むせんじゃなかった

musen ja nakatta


Forma te

無線で

むせんで

musen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無線でございます

むせんでございます

musen de gozaimasu

無線でござる

むせんでござる

musen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

無線がほしい

むせんがほしい

musen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無線をほしがっている

むせんをほしがっている

musen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無線をくれる

[dający] [は/が] むせんをくれる

[dający] [wa/ga] musen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無線をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni musen o ageru


Decydować się na

無線にする

むせんにする

musen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無線だって

むせんだって

musen datte

無線だったって

むせんだったって

musen dattatte


Forma wyjaśniająca

無線なんです

むせんなんです

musen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無線だったら、...

むせんだったら、...

musen dattara, ...

無線じゃなかったら、...

むせんじゃなかったら、...

musen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無線の時、...

むせんのとき、...

musen no toki, ...

無線だった時、...

むせんだったとき、...

musen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無線になると, ...

むせんになると, ...

musen ni naru to, ...


Lubić

無線が好き

むせんがすき

musen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無線だといいですね

むせんだといいですね

musen da to ii desu ne

無線じゃないといいですね

むせんじゃないといいですね

musen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無線だといいんですが

むせんだといいんですが

musen da to ii n desu ga

無線だといいんですけど

むせんだといいんですけど

musen da to ii n desu kedo

無線じゃないといいんですが

むせんじゃないといいんですが

musen ja nai to ii n desu ga

無線じゃないといいんですけど

むせんじゃないといいんですけど

musen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無線なのに, ...

むせんなのに, ...

musen na noni, ...

無線だったのに, ...

むせんだったのに, ...

musen datta noni, ...


Nawet, jeśli

無線でも

むせんでも

musen de mo

無線じゃなくても

むせんじゃなくても

musen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無線

[nazwa] というむせん

[nazwa] to iu musen


Nie lubić

無線がきらい

むせんがきらい

musen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無線を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] musen o morau


Podobny do ..., jak ...

無線のような [inny rzeczownik]

むせんのような [inny rzeczownik]

musen no you na [inny rzeczownik]

無線のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

musen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無線のはずです

むせんなのはずです

musen no hazu desu

無線のはずでした

むせんのはずでした

musen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無線かもしれません

むせんかもしれません

musen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無線でしょう

むせんでしょう

musen deshou


Pytania w zdaniach

無線 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

musen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

無線になる

むせんになる

musen ni naru


Słyszałem, że ...

無線だそうです

むせんだそうです

musen da sou desu

無線だったそうです

むせんだったそうです

musen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無線みたいです

むせんみたいです

musen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無線みたいな

むせんみたいな

musen mitai na

無線みたいに [przymiotnik, czasownik]

むせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

musen mitai ni [przymiotnik, czasownik]