小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 単純 | たんじゅん

Informacje podstawowe

Kanji

たん じゅん

Znaczenie znaków kanji

prosty, indywidualny, jeden, pojedynczy

Pokaż szczegóły znaku

czystość, niewinność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんじゅん

tanjun


Znaczenie

prosty

prymitywny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

To zadanie jest zbyt proste.

この問題は単純すぎる。


Ten problem nie jest taki prosty, jak się wydaje na początku.

その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単純です

たんじゅんです

tanjun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

単純でわありません

たんじゅんでわありません

tanjun dewa arimasen

単純じゃありません

たんじゅんじゃありません

tanjun ja arimasen

単純じゃないです

たんじゅんじゃないです

tanjun ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

単純でした

たんじゅんでした

tanjun deshita

Przeczenie, czas przeszły

単純でわありませんでした

たんじゅんでわありませんでした

tanjun dewa arimasen deshita

単純じゃありませんでした

たんじゅんじゃありませんでした

tanjun ja arimasen deshita

単純じゃなかったです

たんじゅんじゃなかったです

tanjun ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

単純だ

たんじゅんだ

tanjun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

単純じゃない

たんじゅんじゃない

tanjun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

単純だった

たんじゅんだった

tanjun datta

Przeczenie, czas przeszły

単純じゃなかった

たんじゅんじゃなかった

tanjun ja nakatta


Forma te

単純で

たんじゅんで

tanjun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

単純でございます

たんじゅんでございます

tanjun de gozaimasu

単純でござる

たんじゅんでござる

tanjun de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

単純だって

たんじゅんだって

tanjun datte

単純だったって

たんじゅんだったって

tanjun dattatte


Forma wyjaśniająca

単純なんです

たんじゅんなんです

tanjun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

単純だったら、...

たんじゅんだったら、...

tanjun dattara, ...

単純じゃなかったら、...

たんじゅんじゃなかったら、...

tanjun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

単純な時、...

たんじゅんなとき、...

tanjun na toki, ...

単純だった時、...

たんじゅんだったとき、...

tanjun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

単純になると, ...

たんじゅんになると, ...

tanjun ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

単純だといいですね

たんじゅんだといいですね

tanjun da to ii desu ne

単純じゃないといいですね

たんじゅんじゃないといいですね

tanjun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

単純だといいんですが

たんじゅんだといいんですが

tanjun da to ii n desu ga

単純だといいんですけど

たんじゅんだといいんですけど

tanjun da to ii n desu kedo

単純じゃないといいんですが

たんじゅんじゃないといいんですが

tanjun ja nai to ii n desu ga

単純じゃないといいんですけど

たんじゅんじゃないといいんですけど

tanjun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

単純なのに, ...

たんじゅんなのに, ...

tanjun na noni, ...

単純だったのに, ...

たんじゅんだったのに, ...

tanjun datta noni, ...


Nawet, jeśli

単純でも

たんじゅんでも

tanjun de mo

単純じゃなくても

たんじゅんじゃなくても

tanjun ja nakute mo


Nie trzeba

単純じゃなくてもいいです

たんじゅんじゃなくてもいいです

tanjun ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように単純

[rzeczownik] のようにたんじゅん

[rzeczownik] no you ni tanjun


Powinno być / Miało być

単純なはずです

たんじゅんなはずです

tanjun na hazu desu

単純なはずでした

たんじゅんなはずでした

tanjun na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

単純かもしれません

たんじゅんかもしれません

tanjun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

単純でしょう

たんじゅんでしょう

tanjun deshou


Pytania w zdaniach

単純 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんじゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanjun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

単純にする

たんじゅんにする

tanjun ni suru


Stawać się

単純になる

たんじゅんになる

tanjun ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も単純

もっともたんじゅん

mottomo tanjun

一番単純

いちばんたんじゅん

ichiban tanjun


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと単純

もっとたんじゅん

motto tanjun


Słyszałem, że ...

単純だそうです

たんじゅんだそうです

tanjun da sou desu

単純だったそうです

たんじゅんだったそうです

tanjun datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

単純みたいです

たんじゅんみたいです

tanjun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

単純みたいな

たんじゅんみたいな

tanjun mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

単純そうです

たんじゅんそうです

tanjun sou desu

単純じゃなさそうです

たんじゅんじゃなさそうです

tanjun ja na sasou desu


Zbyt wiele

単純すぎる

たんじゅんすぎる

tanjun sugiru