小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 散文 | さんぶん

Informacje podstawowe

Kanji

さん ぶん

Znaczenie znaków kanji

rozrzucać, dezorganizować, rozpraszać

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, tekst literacki, wypracowanie, styl, wzór, plan, metafora, lista, notatka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さんぶん

sanbun


Znaczenie

proza


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

散文です

さんぶんです

sanbun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

散文でわありません

さんぶんでわありません

sanbun dewa arimasen

散文じゃありません

さんぶんじゃありません

sanbun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

散文でした

さんぶんでした

sanbun deshita

Przeczenie, czas przeszły

散文でわありませんでした

さんぶんでわありませんでした

sanbun dewa arimasen deshita

散文じゃありませんでした

さんぶんじゃありませんでした

sanbun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

散文だ

さんぶんだ

sanbun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

散文じゃない

さんぶんじゃない

sanbun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

散文だった

さんぶんだった

sanbun datta

Przeczenie, czas przeszły

散文じゃなかった

さんぶんじゃなかった

sanbun ja nakatta


Forma te

散文で

さんぶんで

sanbun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

散文でございます

さんぶんでございます

sanbun de gozaimasu

散文でござる

さんぶんでござる

sanbun de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

散文がほしい

さんぶんがほしい

sanbun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

散文をほしがっている

さんぶんをほしがっている

sanbun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 散文をくれる

[dający] [は/が] さんぶんをくれる

[dający] [wa/ga] sanbun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に散文をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんぶんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanbun o ageru


Decydować się na

散文にする

さんぶんにする

sanbun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

散文だって

さんぶんだって

sanbun datte

散文だったって

さんぶんだったって

sanbun dattatte


Forma wyjaśniająca

散文なんです

さんぶんなんです

sanbun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

散文だったら、...

さんぶんだったら、...

sanbun dattara, ...

散文じゃなかったら、...

さんぶんじゃなかったら、...

sanbun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

散文の時、...

さんぶんのとき、...

sanbun no toki, ...

散文だった時、...

さんぶんだったとき、...

sanbun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

散文になると, ...

さんぶんになると, ...

sanbun ni naru to, ...


Lubić

散文が好き

さんぶんがすき

sanbun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

散文だといいですね

さんぶんだといいですね

sanbun da to ii desu ne

散文じゃないといいですね

さんぶんじゃないといいですね

sanbun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

散文だといいんですが

さんぶんだといいんですが

sanbun da to ii n desu ga

散文だといいんですけど

さんぶんだといいんですけど

sanbun da to ii n desu kedo

散文じゃないといいんですが

さんぶんじゃないといいんですが

sanbun ja nai to ii n desu ga

散文じゃないといいんですけど

さんぶんじゃないといいんですけど

sanbun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

散文なのに, ...

さんぶんなのに, ...

sanbun na noni, ...

散文だったのに, ...

さんぶんだったのに, ...

sanbun datta noni, ...


Nawet, jeśli

散文でも

さんぶんでも

sanbun de mo

散文じゃなくても

さんぶんじゃなくても

sanbun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という散文

[nazwa] というさんぶん

[nazwa] to iu sanbun


Nie lubić

散文がきらい

さんぶんがきらい

sanbun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 散文を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんぶんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanbun o morau


Podobny do ..., jak ...

散文のような [inny rzeczownik]

さんぶんのような [inny rzeczownik]

sanbun no you na [inny rzeczownik]

散文のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんぶんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sanbun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

散文のはずです

さんぶんなのはずです

sanbun no hazu desu

散文のはずでした

さんぶんのはずでした

sanbun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

散文かもしれません

さんぶんかもしれません

sanbun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

散文でしょう

さんぶんでしょう

sanbun deshou


Pytania w zdaniach

散文 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんぶん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sanbun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

散文だそうです

さんぶんだそうです

sanbun da sou desu

散文だったそうです

さんぶんだったそうです

sanbun datta sou desu


Stawać się

散文になる

さんぶんになる

sanbun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

散文みたいです

さんぶんみたいです

sanbun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

散文みたいな

さんぶんみたいな

sanbun mitai na

散文みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんぶんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sanbun mitai ni [przymiotnik, czasownik]