Szczegóły słowa 私書箱 | ししょばこ
Informacje podstawowe
Kanji
し | しょ | ばこ | ||
私 | 書 | 箱 |
|
Znaczenie znaków kanji
私 |
prywatny, ja, mnie |
Pokaż szczegóły znaku |
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
箱 |
pudełko, skrzynka, kaseta, szkatułka, wagon kolejowy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ししょばこ |
shishobako |
Znaczenie
skrytka pocztowa |
Informacje dodatkowe
skrót |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
郵便私書箱, ゆうびんししょばこ, yuubin shishobako |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
私書箱です |
ししょばこです |
shishobako desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
私書箱ではありません |
ししょばこではありません |
shishobako dewa arimasen |
|
私書箱じゃありません |
ししょばこじゃありません |
shishobako ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
私書箱でした |
ししょばこでした |
shishobako deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
私書箱ではありませんでした |
ししょばこではありませんでした |
shishobako dewa arimasen deshita |
|
私書箱じゃありませんでした |
ししょばこじゃありませんでした |
shishobako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
私書箱だ |
ししょばこだ |
shishobako da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
私書箱じゃない |
ししょばこじゃない |
shishobako ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
私書箱だった |
ししょばこだった |
shishobako datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
私書箱じゃなかった |
ししょばこじゃなかった |
shishobako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
私書箱で |
ししょばこで |
shishobako de |
|
Przeczenie
私書箱じゃなくて |
ししょばこじゃなくて |
shishobako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
私書箱でございます |
ししょばこでございます |
shishobako de gozaimasu |
|
私書箱でござる |
ししょばこでござる |
shishobako de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
私書箱がほしい |
ししょばこがほしい |
shishobako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
私書箱をほしがっている |
ししょばこをほしがっている |
shishobako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 私書箱をくれる |
[dający] [は/が] ししょばこをくれる |
[dający] [wa/ga] shishobako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に私書箱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にししょばこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishobako o ageru |
Decydować się na
私書箱にする |
ししょばこにする |
shishobako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
私書箱だって |
ししょばこだって |
shishobako datte |
|
私書箱だったって |
ししょばこだったって |
shishobako dattatte |
Forma wyjaśniająca
私書箱なんです |
ししょばこなんです |
shishobako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
私書箱だったら、... |
ししょばこだったら、... |
shishobako dattara, ... |
twierdzenie |
|
私書箱じゃなかったら、... |
ししょばこじゃなかったら、... |
shishobako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
私書箱の時、... |
ししょばこのとき、... |
shishobako no toki, ... |
|
私書箱だった時、... |
ししょばこだったとき、... |
shishobako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
私書箱になると, ... |
ししょばこになると, ... |
shishobako ni naru to, ... |
Lubić
私書箱が好き |
ししょばこがすき |
shishobako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
私書箱だといいですね |
ししょばこだといいですね |
shishobako da to ii desu ne |
|
私書箱じゃないといいですね |
ししょばこじゃないといいですね |
shishobako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
私書箱だといいんですが |
ししょばこだといいんですが |
shishobako da to ii n desu ga |
|
私書箱だといいんですけど |
ししょばこだといいんですけど |
shishobako da to ii n desu kedo |
|
私書箱じゃないといいんですが |
ししょばこじゃないといいんですが |
shishobako ja nai to ii n desu ga |
|
私書箱じゃないといいんですけど |
ししょばこじゃないといいんですけど |
shishobako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
私書箱なのに, ... |
ししょばこなのに, ... |
shishobako na noni, ... |
|
私書箱だったのに, ... |
ししょばこだったのに, ... |
shishobako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
私書箱でも |
ししょばこでも |
shishobako de mo |
Nawet, jeśli nie
私書箱じゃなくても |
ししょばこじゃなくても |
shishobako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という私書箱 |
[nazwa] というししょばこ |
[nazwa] to iu shishobako |
Nie lubić
私書箱がきらい |
ししょばこがきらい |
shishobako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 私書箱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししょばこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishobako o morau |
Podobny do ..., jak ...
私書箱のような [inny rzeczownik] |
ししょばこのような [inny rzeczownik] |
shishobako no you na [inny rzeczownik] |
|
私書箱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ししょばこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shishobako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
私書箱のはずです |
ししょばこなのはずです |
shishobako no hazu desu |
|
私書箱のはずでした |
ししょばこのはずでした |
shishobako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
私書箱かもしれません |
ししょばこかもしれません |
shishobako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
私書箱でしょう |
ししょばこでしょう |
shishobako deshou |
Pytania w zdaniach
私書箱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ししょばこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shishobako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
私書箱であれ |
ししょばこであれ |
shishobako de are |
Stawać się
私書箱になる |
ししょばこになる |
shishobako ni naru |
Słyszałem, że ...
私書箱だそうです |
ししょばこだそうです |
shishobako da sou desu |
|
私書箱だったそうです |
ししょばこだったそうです |
shishobako datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
私書箱みたいです |
ししょばこみたいです |
shishobako mitai desu |
|
私書箱みたいな |
ししょばこみたいな |
shishobako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
私書箱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ししょばこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shishobako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
私書箱であるな |
ししょばこであるな |
shishobako de aru na |