小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 私書箱 | ししょばこ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ ばこ

Znaczenie znaków kanji

prywatny, ja, mnie

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

pudełko, skrzynka, kaseta, szkatułka, wagon kolejowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ししょばこ

shishobako


Znaczenie

skrytka pocztowa


Informacje dodatkowe

skrót


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

郵便私書箱, ゆうびんししょばこ, yuubin shishobako

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

私書箱です

ししょばこです

shishobako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

私書箱ではありません

ししょばこではありません

shishobako dewa arimasen

私書箱じゃありません

ししょばこじゃありません

shishobako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

私書箱でした

ししょばこでした

shishobako deshita

Przeczenie, czas przeszły

私書箱ではありませんでした

ししょばこではありませんでした

shishobako dewa arimasen deshita

私書箱じゃありませんでした

ししょばこじゃありませんでした

shishobako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

私書箱だ

ししょばこだ

shishobako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

私書箱じゃない

ししょばこじゃない

shishobako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

私書箱だった

ししょばこだった

shishobako datta

Przeczenie, czas przeszły

私書箱じゃなかった

ししょばこじゃなかった

shishobako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

私書箱で

ししょばこで

shishobako de

Przeczenie

私書箱じゃなくて

ししょばこじゃなくて

shishobako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

私書箱でございます

ししょばこでございます

shishobako de gozaimasu

私書箱でござる

ししょばこでござる

shishobako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

私書箱がほしい

ししょばこがほしい

shishobako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

私書箱をほしがっている

ししょばこをほしがっている

shishobako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 私書箱をくれる

[dający] [は/が] ししょばこをくれる

[dający] [wa/ga] shishobako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に私書箱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししょばこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishobako o ageru


Decydować się na

私書箱にする

ししょばこにする

shishobako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

私書箱だって

ししょばこだって

shishobako datte

私書箱だったって

ししょばこだったって

shishobako dattatte


Forma wyjaśniająca

私書箱なんです

ししょばこなんです

shishobako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

私書箱だったら、...

ししょばこだったら、...

shishobako dattara, ...

twierdzenie

私書箱じゃなかったら、...

ししょばこじゃなかったら、...

shishobako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

私書箱の時、...

ししょばこのとき、...

shishobako no toki, ...

私書箱だった時、...

ししょばこだったとき、...

shishobako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

私書箱になると, ...

ししょばこになると, ...

shishobako ni naru to, ...


Lubić

私書箱が好き

ししょばこがすき

shishobako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

私書箱だといいですね

ししょばこだといいですね

shishobako da to ii desu ne

私書箱じゃないといいですね

ししょばこじゃないといいですね

shishobako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

私書箱だといいんですが

ししょばこだといいんですが

shishobako da to ii n desu ga

私書箱だといいんですけど

ししょばこだといいんですけど

shishobako da to ii n desu kedo

私書箱じゃないといいんですが

ししょばこじゃないといいんですが

shishobako ja nai to ii n desu ga

私書箱じゃないといいんですけど

ししょばこじゃないといいんですけど

shishobako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

私書箱なのに, ...

ししょばこなのに, ...

shishobako na noni, ...

私書箱だったのに, ...

ししょばこだったのに, ...

shishobako datta noni, ...


Nawet, jeśli

私書箱でも

ししょばこでも

shishobako de mo


Nawet, jeśli nie

私書箱じゃなくても

ししょばこじゃなくても

shishobako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という私書箱

[nazwa] というししょばこ

[nazwa] to iu shishobako


Nie lubić

私書箱がきらい

ししょばこがきらい

shishobako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 私書箱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししょばこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishobako o morau


Podobny do ..., jak ...

私書箱のような [inny rzeczownik]

ししょばこのような [inny rzeczownik]

shishobako no you na [inny rzeczownik]

私書箱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししょばこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shishobako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

私書箱のはずです

ししょばこなのはずです

shishobako no hazu desu

私書箱のはずでした

ししょばこのはずでした

shishobako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

私書箱かもしれません

ししょばこかもしれません

shishobako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

私書箱でしょう

ししょばこでしょう

shishobako deshou


Pytania w zdaniach

私書箱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ししょばこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shishobako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

私書箱であれ

ししょばこであれ

shishobako de are


Stawać się

私書箱になる

ししょばこになる

shishobako ni naru


Słyszałem, że ...

私書箱だそうです

ししょばこだそうです

shishobako da sou desu

私書箱だったそうです

ししょばこだったそうです

shishobako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

私書箱みたいです

ししょばこみたいです

shishobako mitai desu

私書箱みたいな

ししょばこみたいな

shishobako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

私書箱みたいに [przymiotnik, czasownik]

ししょばこみたいに [przymiotnik, czasownik]

shishobako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

私書箱であるな

ししょばこであるな

shishobako de aru na