小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

pomyłka, błąd, niesprawiedliwość, zło, nie-, anty-

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

hi


Znaczenie

pomyłka

błąd

niesprawiedliwość

zło

nie-

anty-


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przedrostek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

非です

ひです

hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

非でわありません

ひでわありません

hi dewa arimasen

非じゃありません

ひじゃありません

hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

非でした

ひでした

hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

非でわありませんでした

ひでわありませんでした

hi dewa arimasen deshita

非じゃありませんでした

ひじゃありませんでした

hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

非だ

ひだ

hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

非じゃない

ひじゃない

hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

非だった

ひだった

hi datta

Przeczenie, czas przeszły

非じゃなかった

ひじゃなかった

hi ja nakatta


Forma te

非で

ひで

hi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

非でございます

ひでございます

hi de gozaimasu

非でござる

ひでござる

hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

非がほしい

ひがほしい

hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

非をほしがっている

ひをほしがっている

hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 非をくれる

[dający] [は/が] ひをくれる

[dający] [wa/ga] hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に非をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru


Decydować się na

非にする

ひにする

hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

非だって

ひだって

hi datte

非だったって

ひだったって

hi dattatte


Forma wyjaśniająca

非なんです

ひなんです

hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

非だったら、...

ひだったら、...

hi dattara, ...

非じゃなかったら、...

ひじゃなかったら、...

hi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

非の時、...

ひのとき、...

hi no toki, ...

非だった時、...

ひだったとき、...

hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

非になると, ...

ひになると, ...

hi ni naru to, ...


Lubić

非が好き

ひがすき

hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

非だといいですね

ひだといいですね

hi da to ii desu ne

非じゃないといいですね

ひじゃないといいですね

hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

非だといいんですが

ひだといいんですが

hi da to ii n desu ga

非だといいんですけど

ひだといいんですけど

hi da to ii n desu kedo

非じゃないといいんですが

ひじゃないといいんですが

hi ja nai to ii n desu ga

非じゃないといいんですけど

ひじゃないといいんですけど

hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

非なのに, ...

ひなのに, ...

hi na noni, ...

非だったのに, ...

ひだったのに, ...

hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

非でも

ひでも

hi de mo

非じゃなくても

ひじゃなくても

hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という非

[nazwa] というひ

[nazwa] to iu hi


Nie lubić

非がきらい

ひがきらい

hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 非を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau


Podobny do ..., jak ...

非のような [inny rzeczownik]

ひのような [inny rzeczownik]

hi no you na [inny rzeczownik]

非のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

非のはずです

ひなのはずです

hi no hazu desu

非のはずでした

ひのはずでした

hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

非かもしれません

ひかもしれません

hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

非でしょう

ひでしょう

hi deshou


Pytania w zdaniach

非 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

非だそうです

ひだそうです

hi da sou desu

非だったそうです

ひだったそうです

hi datta sou desu


Stawać się

非になる

ひになる

hi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

非みたいです

ひみたいです

hi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

非みたいな

ひみたいな

hi mitai na

非みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]