Szczegóły słowa 非 | ひ
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | ||
非 |
|
Znaczenie znaków kanji
非 |
pomyłka, błąd, odmowa, niesprawiedliwość, nie- |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひ |
hi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pomyłka |
błąd |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
słabo się układający |
niekorzystnie się układający |
bycie niekorzystny |
|
3
przedrostek |
nie- |
non- |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
非です |
ひです |
hi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
非ではありません |
ひではありません |
hi dewa arimasen |
|
非じゃありません |
ひじゃありません |
hi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
非でした |
ひでした |
hi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
非ではありませんでした |
ひではありませんでした |
hi dewa arimasen deshita |
|
非じゃありませんでした |
ひじゃありませんでした |
hi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
非だ |
ひだ |
hi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
非じゃない |
ひじゃない |
hi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
非だった |
ひだった |
hi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
非じゃなかった |
ひじゃなかった |
hi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
非で |
ひで |
hi de |
|
Przeczenie
非じゃなくて |
ひじゃなくて |
hi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
非でございます |
ひでございます |
hi de gozaimasu |
|
非でござる |
ひでござる |
hi de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
非がほしい |
ひがほしい |
hi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
非をほしがっている |
ひをほしがっている |
hi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 非をくれる |
[dający] [は/が] ひをくれる |
[dający] [wa/ga] hi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に非をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hi o ageru |
Decydować się na
非にする |
ひにする |
hi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
非だって |
ひだって |
hi datte |
|
非だったって |
ひだったって |
hi dattatte |
Forma wyjaśniająca
非なんです |
ひなんです |
hi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
非だったら、... |
ひだったら、... |
hi dattara, ... |
twierdzenie |
|
非じゃなかったら、... |
ひじゃなかったら、... |
hi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
非の時、... |
ひのとき、... |
hi no toki, ... |
|
非だった時、... |
ひだったとき、... |
hi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
非になると, ... |
ひになると, ... |
hi ni naru to, ... |
Lubić
非が好き |
ひがすき |
hi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
非だといいですね |
ひだといいですね |
hi da to ii desu ne |
|
非じゃないといいですね |
ひじゃないといいですね |
hi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
非だといいんですが |
ひだといいんですが |
hi da to ii n desu ga |
|
非だといいんですけど |
ひだといいんですけど |
hi da to ii n desu kedo |
|
非じゃないといいんですが |
ひじゃないといいんですが |
hi ja nai to ii n desu ga |
|
非じゃないといいんですけど |
ひじゃないといいんですけど |
hi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
非なのに, ... |
ひなのに, ... |
hi na noni, ... |
|
非だったのに, ... |
ひだったのに, ... |
hi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
非でも |
ひでも |
hi de mo |
Nawet, jeśli nie
非じゃなくても |
ひじゃなくても |
hi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という非 |
[nazwa] というひ |
[nazwa] to iu hi |
Nie lubić
非がきらい |
ひがきらい |
hi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 非を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hi o morau |
Podobny do ..., jak ...
非のような [inny rzeczownik] |
ひのような [inny rzeczownik] |
hi no you na [inny rzeczownik] |
|
非のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
非のはずです |
ひなのはずです |
hi no hazu desu |
|
非のはずでした |
ひのはずでした |
hi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
非かもしれません |
ひかもしれません |
hi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
非でしょう |
ひでしょう |
hi deshou |
Pytania w zdaniach
非 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
非であれ |
ひであれ |
hi de are |
Słyszałem, że ...
非だそうです |
ひだそうです |
hi da sou desu |
|
非だったそうです |
ひだったそうです |
hi datta sou desu |
Stawać się
非になる |
ひになる |
hi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
非みたいです |
ひみたいです |
hi mitai desu |
|
非みたいな |
ひみたいな |
hi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
非みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
非であるな |
ひであるな |
hi de aru na |