小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 心酔 | しんすい

Informacje podstawowe

Kanji

しん すい

Znaczenie znaków kanji

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

pijany, czuć się niedobrze, otruty, upojony, uszczęśliwiony, oczarowany, urzeczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんすい

shinsui


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

adoracja

uwielbienie

podziw

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

oddanie

poświęcenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心酔です

しんすいです

shinsui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

心酔ではありません

しんすいではありません

shinsui dewa arimasen

心酔じゃありません

しんすいじゃありません

shinsui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

心酔でした

しんすいでした

shinsui deshita

Przeczenie, czas przeszły

心酔ではありませんでした

しんすいではありませんでした

shinsui dewa arimasen deshita

心酔じゃありませんでした

しんすいじゃありませんでした

shinsui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心酔だ

しんすいだ

shinsui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

心酔じゃない

しんすいじゃない

shinsui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

心酔だった

しんすいだった

shinsui datta

Przeczenie, czas przeszły

心酔じゃなかった

しんすいじゃなかった

shinsui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

心酔で

しんすいで

shinsui de

Przeczenie

心酔じゃなくて

しんすいじゃなくて

shinsui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

心酔でございます

しんすいでございます

shinsui de gozaimasu

心酔でござる

しんすいでござる

shinsui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

心酔がほしい

しんすいがほしい

shinsui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

心酔をほしがっている

しんすいをほしがっている

shinsui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 心酔をくれる

[dający] [は/が] しんすいをくれる

[dający] [wa/ga] shinsui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に心酔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんすいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinsui o ageru


Decydować się na

心酔にする

しんすいにする

shinsui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

心酔だって

しんすいだって

shinsui datte

心酔だったって

しんすいだったって

shinsui dattatte


Forma wyjaśniająca

心酔なんです

しんすいなんです

shinsui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

心酔だったら、...

しんすいだったら、...

shinsui dattara, ...

twierdzenie

心酔じゃなかったら、...

しんすいじゃなかったら、...

shinsui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

心酔の時、...

しんすいのとき、...

shinsui no toki, ...

心酔だった時、...

しんすいだったとき、...

shinsui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

心酔になると, ...

しんすいになると, ...

shinsui ni naru to, ...


Lubić

心酔が好き

しんすいがすき

shinsui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

心酔だといいですね

しんすいだといいですね

shinsui da to ii desu ne

心酔じゃないといいですね

しんすいじゃないといいですね

shinsui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

心酔だといいんですが

しんすいだといいんですが

shinsui da to ii n desu ga

心酔だといいんですけど

しんすいだといいんですけど

shinsui da to ii n desu kedo

心酔じゃないといいんですが

しんすいじゃないといいんですが

shinsui ja nai to ii n desu ga

心酔じゃないといいんですけど

しんすいじゃないといいんですけど

shinsui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

心酔なのに, ...

しんすいなのに, ...

shinsui na noni, ...

心酔だったのに, ...

しんすいだったのに, ...

shinsui datta noni, ...


Nawet, jeśli

心酔でも

しんすいでも

shinsui de mo


Nawet, jeśli nie

心酔じゃなくても

しんすいじゃなくても

shinsui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という心酔

[nazwa] というしんすい

[nazwa] to iu shinsui


Nie lubić

心酔がきらい

しんすいがきらい

shinsui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心酔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんすいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinsui o morau


Podczas

心酔の間に, ...

しんすいのあいだに, ...

shinsui no aida ni, ...

心酔の間, ...

しんすいのあいだ, ...

shinsui no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

心酔のような [inny rzeczownik]

しんすいのような [inny rzeczownik]

shinsui no you na [inny rzeczownik]

心酔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんすいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinsui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

心酔のはずです

しんすいなのはずです

shinsui no hazu desu

心酔のはずでした

しんすいのはずでした

shinsui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

心酔かもしれません

しんすいかもしれません

shinsui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

心酔でしょう

しんすいでしょう

shinsui deshou


Pytania w zdaniach

心酔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんすい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

心酔であれ

しんすいであれ

shinsui de are


Stawać się

心酔になる

しんすいになる

shinsui ni naru


Słyszałem, że ...

心酔だそうです

しんすいだそうです

shinsui da sou desu

心酔だったそうです

しんすいだったそうです

shinsui datta sou desu


Tworzenie czynności

心酔する

しんすいする

shinsui suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

心酔みたいです

しんすいみたいです

shinsui mitai desu

心酔みたいな

しんすいみたいな

shinsui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

心酔みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんすいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinsui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

心酔であるな

しんすいであるな

shinsui de aru na