小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 太閤検地 | たいこうけんち

Informacje podstawowe

Kanji

たい こう けん

Znaczenie znaków kanji

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

mała boczna brama

Pokaż szczegóły znaku

inspekcja, dochodzenie, oględziny, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいこうけんち

taikou kenchi


Znaczenie

ogólnokrajowy przegląd ziem


Informacje dodatkowe

zarządzony przez Toyotomi Hideyoshi w 1582 roku


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太閤検地です

たいこうけんちです

taikou kenchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

太閤検地でわありません

たいこうけんちでわありません

taikou kenchi dewa arimasen

太閤検地じゃありません

たいこうけんちじゃありません

taikou kenchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

太閤検地でした

たいこうけんちでした

taikou kenchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

太閤検地でわありませんでした

たいこうけんちでわありませんでした

taikou kenchi dewa arimasen deshita

太閤検地じゃありませんでした

たいこうけんちじゃありませんでした

taikou kenchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太閤検地だ

たいこうけんちだ

taikou kenchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

太閤検地じゃない

たいこうけんちじゃない

taikou kenchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

太閤検地だった

たいこうけんちだった

taikou kenchi datta

Przeczenie, czas przeszły

太閤検地じゃなかった

たいこうけんちじゃなかった

taikou kenchi ja nakatta


Forma te

太閤検地で

たいこうけんちで

taikou kenchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

太閤検地でございます

たいこうけんちでございます

taikou kenchi de gozaimasu

太閤検地でござる

たいこうけんちでござる

taikou kenchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

太閤検地がほしい

たいこうけんちがほしい

taikou kenchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

太閤検地をほしがっている

たいこうけんちをほしがっている

taikou kenchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 太閤検地をくれる

[dający] [は/が] たいこうけんちをくれる

[dający] [wa/ga] taikou kenchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に太閤検地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいこうけんちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taikou kenchi o ageru


Decydować się na

太閤検地にする

たいこうけんちにする

taikou kenchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

太閤検地だって

たいこうけんちだって

taikou kenchi datte

太閤検地だったって

たいこうけんちだったって

taikou kenchi dattatte


Forma wyjaśniająca

太閤検地なんです

たいこうけんちなんです

taikou kenchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

太閤検地だったら、...

たいこうけんちだったら、...

taikou kenchi dattara, ...

太閤検地じゃなかったら、...

たいこうけんちじゃなかったら、...

taikou kenchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

太閤検地の時、...

たいこうけんちのとき、...

taikou kenchi no toki, ...

太閤検地だった時、...

たいこうけんちだったとき、...

taikou kenchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

太閤検地になると, ...

たいこうけんちになると, ...

taikou kenchi ni naru to, ...


Lubić

太閤検地が好き

たいこうけんちがすき

taikou kenchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

太閤検地だといいですね

たいこうけんちだといいですね

taikou kenchi da to ii desu ne

太閤検地じゃないといいですね

たいこうけんちじゃないといいですね

taikou kenchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

太閤検地だといいんですが

たいこうけんちだといいんですが

taikou kenchi da to ii n desu ga

太閤検地だといいんですけど

たいこうけんちだといいんですけど

taikou kenchi da to ii n desu kedo

太閤検地じゃないといいんですが

たいこうけんちじゃないといいんですが

taikou kenchi ja nai to ii n desu ga

太閤検地じゃないといいんですけど

たいこうけんちじゃないといいんですけど

taikou kenchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

太閤検地なのに, ...

たいこうけんちなのに, ...

taikou kenchi na noni, ...

太閤検地だったのに, ...

たいこうけんちだったのに, ...

taikou kenchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

太閤検地でも

たいこうけんちでも

taikou kenchi de mo

太閤検地じゃなくても

たいこうけんちじゃなくても

taikou kenchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という太閤検地

[nazwa] というたいこうけんち

[nazwa] to iu taikou kenchi


Nie lubić

太閤検地がきらい

たいこうけんちがきらい

taikou kenchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 太閤検地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいこうけんちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taikou kenchi o morau


Podobny do ..., jak ...

太閤検地のような [inny rzeczownik]

たいこうけんちのような [inny rzeczownik]

taikou kenchi no you na [inny rzeczownik]

太閤検地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいこうけんちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taikou kenchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

太閤検地のはずです

たいこうけんちなのはずです

taikou kenchi no hazu desu

太閤検地のはずでした

たいこうけんちのはずでした

taikou kenchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

太閤検地かもしれません

たいこうけんちかもしれません

taikou kenchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

太閤検地でしょう

たいこうけんちでしょう

taikou kenchi deshou


Pytania w zdaniach

太閤検地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいこうけんち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taikou kenchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

太閤検地だそうです

たいこうけんちだそうです

taikou kenchi da sou desu

太閤検地だったそうです

たいこうけんちだったそうです

taikou kenchi datta sou desu


Stawać się

太閤検地になる

たいこうけんちになる

taikou kenchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

太閤検地みたいです

たいこうけんちみたいです

taikou kenchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

太閤検地みたいな

たいこうけんちみたいな

taikou kenchi mitai na

太閤検地みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいこうけんちみたいに [przymiotnik, czasownik]

taikou kenchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]