小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 練成 | れんせい

Informacje podstawowe

Kanji

れん せい

Znaczenie znaków kanji

polerować, szlifować, zmiękczać, trenować, musztrować, gnieść

Pokaż szczegóły znaku

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れんせい

rensei


Znaczenie

trening


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

錬成, れんせい, rensei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

練成です

れんせいです

rensei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

練成でわありません

れんせいでわありません

rensei dewa arimasen

練成じゃありません

れんせいじゃありません

rensei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

練成でした

れんせいでした

rensei deshita

Przeczenie, czas przeszły

練成でわありませんでした

れんせいでわありませんでした

rensei dewa arimasen deshita

練成じゃありませんでした

れんせいじゃありませんでした

rensei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

練成だ

れんせいだ

rensei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

練成じゃない

れんせいじゃない

rensei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

練成だった

れんせいだった

rensei datta

Przeczenie, czas przeszły

練成じゃなかった

れんせいじゃなかった

rensei ja nakatta


Forma te

練成で

れんせいで

rensei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

練成でございます

れんせいでございます

rensei de gozaimasu

練成でござる

れんせいでござる

rensei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

練成がほしい

れんせいがほしい

rensei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

練成をほしがっている

れんせいをほしがっている

rensei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 練成をくれる

[dający] [は/が] れんせいをくれる

[dający] [wa/ga] rensei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に練成をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rensei o ageru


Decydować się na

練成にする

れんせいにする

rensei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

練成だって

れんせいだって

rensei datte

練成だったって

れんせいだったって

rensei dattatte


Forma wyjaśniająca

練成なんです

れんせいなんです

rensei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

練成だったら、...

れんせいだったら、...

rensei dattara, ...

練成じゃなかったら、...

れんせいじゃなかったら、...

rensei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

練成の時、...

れんせいのとき、...

rensei no toki, ...

練成だった時、...

れんせいだったとき、...

rensei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

練成になると, ...

れんせいになると, ...

rensei ni naru to, ...


Lubić

練成が好き

れんせいがすき

rensei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

練成だといいですね

れんせいだといいですね

rensei da to ii desu ne

練成じゃないといいですね

れんせいじゃないといいですね

rensei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

練成だといいんですが

れんせいだといいんですが

rensei da to ii n desu ga

練成だといいんですけど

れんせいだといいんですけど

rensei da to ii n desu kedo

練成じゃないといいんですが

れんせいじゃないといいんですが

rensei ja nai to ii n desu ga

練成じゃないといいんですけど

れんせいじゃないといいんですけど

rensei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

練成なのに, ...

れんせいなのに, ...

rensei na noni, ...

練成だったのに, ...

れんせいだったのに, ...

rensei datta noni, ...


Nawet, jeśli

練成でも

れんせいでも

rensei de mo

練成じゃなくても

れんせいじゃなくても

rensei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という練成

[nazwa] というれんせい

[nazwa] to iu rensei


Nie lubić

練成がきらい

れんせいがきらい

rensei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 練成を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rensei o morau


Podczas

練成の間に, ...

れんせいのあいだに, ...

rensei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

練成の間, ...

れんせいのあいだ, ...

rensei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

練成のような [inny rzeczownik]

れんせいのような [inny rzeczownik]

rensei no you na [inny rzeczownik]

練成のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rensei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

練成のはずです

れんせいなのはずです

rensei no hazu desu

練成のはずでした

れんせいのはずでした

rensei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

練成かもしれません

れんせいかもしれません

rensei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

練成でしょう

れんせいでしょう

rensei deshou


Pytania w zdaniach

練成 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rensei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

練成だそうです

れんせいだそうです

rensei da sou desu

練成だったそうです

れんせいだったそうです

rensei datta sou desu


Stawać się

練成になる

れんせいになる

rensei ni naru


Tworzenie czynności

練成する

れんせいする

rensei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

練成みたいです

れんせいみたいです

rensei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

練成みたいな

れんせいみたいな

rensei mitai na

練成みたいに [przymiotnik, czasownik]

れんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rensei mitai ni [przymiotnik, czasownik]