小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 逆さま | さかさま

Informacje podstawowe

Kanji

さか

Znaczenie znaków kanji

odwrotnie, przeciwnie, przeciwieństwo, nikczemny, okropny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さかさま

sakasama


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

odwrócony

do góry nogami

inwersja

tył na przód


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

逆様, さかさま, sakasama

alternatywa

倒, さかさま, sakasama

Przykładowe zdania

Obraz jest zawieszony do góry nogami.

その絵は逆さまにかかっている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆さまです

さかさまです

sakasama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆さまではありません

さかさまではありません

sakasama dewa arimasen

逆さまじゃありません

さかさまじゃありません

sakasama ja arimasen

逆さまじゃないです

さかさまじゃないです

sakasama ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

逆さまでした

さかさまでした

sakasama deshita

Przeczenie, czas przeszły

逆さまではありませんでした

さかさまではありませんでした

sakasama dewa arimasen deshita

逆さまじゃありませんでした

さかさまじゃありませんでした

sakasama ja arimasen deshita

逆さまじゃなかったです

さかさまじゃなかったです

sakasama ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

逆さまだ

さかさまだ

sakasama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

逆さまじゃない

さかさまじゃない

sakasama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

逆さまだった

さかさまだった

sakasama datta

Przeczenie, czas przeszły

逆さまじゃなかった

さかさまじゃなかった

sakasama ja nakatta


Forma przysłówkowa

逆さまに

さかさまに

sakasama ni


Forma te

Twierdzenie

逆さまで

さかさまで

sakasama de

Przeczenie

逆さまじゃなくて

さかさまじゃなくて

sakasama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

逆さまでございます

さかさまでございます

sakasama de gozaimasu

逆さまでござる

さかさまでござる

sakasama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

逆さまだって

さかさまだって

sakasama datte

逆さまだったって

さかさまだったって

sakasama dattatte


Forma wyjaśniająca

逆さまなんです

さかさまなんです

sakasama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

逆さまだったら、...

さかさまだったら、...

sakasama dattara, ...

twierdzenie

逆さまじゃなかったら、...

さかさまじゃなかったら、...

sakasama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

逆さまな時、...

さかさまなとき、...

sakasama na toki, ...

逆さまだった時、...

さかさまだったとき、...

sakasama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

逆さまになると, ...

さかさまになると, ...

sakasama ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

逆さまだといいですね

さかさまだといいですね

sakasama da to ii desu ne

逆さまじゃないといいですね

さかさまじゃないといいですね

sakasama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

逆さまだといいんですが

さかさまだといいんですが

sakasama da to ii n desu ga

逆さまだといいんですけど

さかさまだといいんですけど

sakasama da to ii n desu kedo

逆さまじゃないといいんですが

さかさまじゃないといいんですが

sakasama ja nai to ii n desu ga

逆さまじゃないといいんですけど

さかさまじゃないといいんですけど

sakasama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

逆さまなのに, ...

さかさまなのに, ...

sakasama na noni, ...

逆さまだったのに, ...

さかさまだったのに, ...

sakasama datta noni, ...


Nawet, jeśli

逆さまでも

さかさまでも

sakasama de mo


Nawet, jeśli nie

逆さまじゃなくても

さかさまじゃなくても

sakasama ja nakute mo


Nie trzeba

逆さまじゃなくてもいいです

さかさまじゃなくてもいいです

sakasama ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように逆さま

[rzeczownik] のようにさかさま

[rzeczownik] no you ni sakasama


Powinno być / Miało być

逆さまなはずです

さかさまなはずです

sakasama na hazu desu

逆さまなはずでした

さかさまなはずでした

sakasama na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

逆さまかもしれません

さかさまかもしれません

sakasama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

逆さまでしょう

さかさまでしょう

sakasama deshou


Pytania w zdaniach

逆さま か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さかさま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakasama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

逆さまであれ

さかさまであれ

sakasama de are


Sprawiać, że coś jest ...

逆さまにする

さかさまにする

sakasama ni suru


Stawać się

逆さまになる

さかさまになる

sakasama ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も逆さま

もっともさかさま

mottomo sakasama

一番逆さま

いちばんさかさま

ichiban sakasama


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと逆さま

もっとさかさま

motto sakasama


Słyszałem, że ...

逆さまだそうです

さかさまだそうです

sakasama da sou desu

逆さまだったそうです

さかさまだったそうです

sakasama datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

逆さまみたいです

さかさまみたいです

sakasama mitai desu

逆さまみたいな

さかさまみたいな

sakasama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

逆さまそうです

さかさまそうです

sakasamasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

逆さまじゃなさそうです

さかさまじゃなさそうです

sakasama ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

逆さまであるな

さかさまであるな

sakasama de aru na


Zbyt wiele

逆さますぎる

さかさますぎる

sakasama sugiru