Szczegóły słowa 開口 | かいこう
Informacje podstawowe
Kanji
かい | こう | ||
開 | 口 |
|
Znaczenie znaków kanji
開 |
otwarcie, otwieranie, rozkładanie, rozpakowywanie, rozwijanie, odpieczętowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
口 |
usta |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かいこう |
kaikou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
otwarcie |
przesłona (np. aparatu) |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
otwieranie własnych ust |
rozpoczęcie mówienie |
|
3
rzeczownik lub czasownik działający prenominalnie |
otwarty |
szeroki |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口です |
かいこうです |
kaikou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口ではありません |
かいこうではありません |
kaikou dewa arimasen |
|
開口じゃありません |
かいこうじゃありません |
kaikou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口でした |
かいこうでした |
kaikou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
開口ではありませんでした |
かいこうではありませんでした |
kaikou dewa arimasen deshita |
|
開口じゃありませんでした |
かいこうじゃありませんでした |
kaikou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口だ |
かいこうだ |
kaikou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口じゃない |
かいこうじゃない |
kaikou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口だった |
かいこうだった |
kaikou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
開口じゃなかった |
かいこうじゃなかった |
kaikou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
開口で |
かいこうで |
kaikou de |
|
Przeczenie
開口じゃなくて |
かいこうじゃなくて |
kaikou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
開口でございます |
かいこうでございます |
kaikou de gozaimasu |
|
開口でござる |
かいこうでござる |
kaikou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
開口がほしい |
かいこうがほしい |
kaikou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
開口をほしがっている |
かいこうをほしがっている |
kaikou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 開口をくれる |
[dający] [は/が] かいこうをくれる |
[dający] [wa/ga] kaikou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に開口をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaikou o ageru |
Decydować się na
開口にする |
かいこうにする |
kaikou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
開口だって |
かいこうだって |
kaikou datte |
|
開口だったって |
かいこうだったって |
kaikou dattatte |
Forma wyjaśniająca
開口なんです |
かいこうなんです |
kaikou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
開口だったら、... |
かいこうだったら、... |
kaikou dattara, ... |
twierdzenie |
|
開口じゃなかったら、... |
かいこうじゃなかったら、... |
kaikou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
開口の時、... |
かいこうのとき、... |
kaikou no toki, ... |
|
開口だった時、... |
かいこうだったとき、... |
kaikou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
開口になると, ... |
かいこうになると, ... |
kaikou ni naru to, ... |
Lubić
開口が好き |
かいこうがすき |
kaikou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
開口だといいですね |
かいこうだといいですね |
kaikou da to ii desu ne |
|
開口じゃないといいですね |
かいこうじゃないといいですね |
kaikou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
開口だといいんですが |
かいこうだといいんですが |
kaikou da to ii n desu ga |
|
開口だといいんですけど |
かいこうだといいんですけど |
kaikou da to ii n desu kedo |
|
開口じゃないといいんですが |
かいこうじゃないといいんですが |
kaikou ja nai to ii n desu ga |
|
開口じゃないといいんですけど |
かいこうじゃないといいんですけど |
kaikou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
開口なのに, ... |
かいこうなのに, ... |
kaikou na noni, ... |
|
開口だったのに, ... |
かいこうだったのに, ... |
kaikou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
開口でも |
かいこうでも |
kaikou de mo |
Nawet, jeśli nie
開口じゃなくても |
かいこうじゃなくても |
kaikou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という開口 |
[nazwa] というかいこう |
[nazwa] to iu kaikou |
Nie lubić
開口がきらい |
かいこうがきらい |
kaikou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開口を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaikou o morau |
Podczas
開口の間に, ... |
かいこうのあいだに, ... |
kaikou no aida ni, ... |
|
開口の間, ... |
かいこうのあいだ, ... |
kaikou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
開口のような [inny rzeczownik] |
かいこうのような [inny rzeczownik] |
kaikou no you na [inny rzeczownik] |
|
開口のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
開口のはずです |
かいこうなのはずです |
kaikou no hazu desu |
|
開口のはずでした |
かいこうのはずでした |
kaikou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
開口かもしれません |
かいこうかもしれません |
kaikou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
開口でしょう |
かいこうでしょう |
kaikou deshou |
Pytania w zdaniach
開口 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
開口であれ |
かいこうであれ |
kaikou de are |
Stawać się
開口になる |
かいこうになる |
kaikou ni naru |
Słyszałem, że ...
開口だそうです |
かいこうだそうです |
kaikou da sou desu |
|
開口だったそうです |
かいこうだったそうです |
kaikou datta sou desu |
Tworzenie czynności
開口する |
かいこうする |
kaikou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
開口みたいです |
かいこうみたいです |
kaikou mitai desu |
|
開口みたいな |
かいこうみたいな |
kaikou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
開口みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaikou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
開口であるな |
かいこうであるな |
kaikou de aru na |