小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大蔵大臣 | おおくらだいじん

Informacje podstawowe

Kanji

おお くら だい じん

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

magazyn, komórka, schowek

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, mniej więcej, z grubsza

Pokaż szczegóły znaku

sługa, poddany

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おおくらだいじん

ookuradaijin


Znaczenie

minister finansów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大蔵大臣です

おおくらだいじんです

ookuradaijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大蔵大臣でわありません

おおくらだいじんでわありません

ookuradaijin dewa arimasen

大蔵大臣じゃありません

おおくらだいじんじゃありません

ookuradaijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大蔵大臣でした

おおくらだいじんでした

ookuradaijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

大蔵大臣でわありませんでした

おおくらだいじんでわありませんでした

ookuradaijin dewa arimasen deshita

大蔵大臣じゃありませんでした

おおくらだいじんじゃありませんでした

ookuradaijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大蔵大臣だ

おおくらだいじんだ

ookuradaijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大蔵大臣じゃない

おおくらだいじんじゃない

ookuradaijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大蔵大臣だった

おおくらだいじんだった

ookuradaijin datta

Przeczenie, czas przeszły

大蔵大臣じゃなかった

おおくらだいじんじゃなかった

ookuradaijin ja nakatta


Forma te

大蔵大臣で

おおくらだいじんで

ookuradaijin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大蔵大臣でございます

おおくらだいじんでございます

ookuradaijin de gozaimasu

大蔵大臣でござる

おおくらだいじんでござる

ookuradaijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大蔵大臣がほしい

おおくらだいじんがほしい

ookuradaijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大蔵大臣をほしがっている

おおくらだいじんをほしがっている

ookuradaijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大蔵大臣をくれる

[dający] [は/が] おおくらだいじんをくれる

[dający] [wa/ga] ookuradaijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大蔵大臣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におおくらだいじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ookuradaijin o ageru


Decydować się na

大蔵大臣にする

おおくらだいじんにする

ookuradaijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大蔵大臣だって

おおくらだいじんだって

ookuradaijin datte

大蔵大臣だったって

おおくらだいじんだったって

ookuradaijin dattatte


Forma wyjaśniająca

大蔵大臣なんです

おおくらだいじんなんです

ookuradaijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大蔵大臣だったら、...

おおくらだいじんだったら、...

ookuradaijin dattara, ...

大蔵大臣じゃなかったら、...

おおくらだいじんじゃなかったら、...

ookuradaijin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大蔵大臣の時、...

おおくらだいじんのとき、...

ookuradaijin no toki, ...

大蔵大臣だった時、...

おおくらだいじんだったとき、...

ookuradaijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大蔵大臣になると, ...

おおくらだいじんになると, ...

ookuradaijin ni naru to, ...


Lubić

大蔵大臣が好き

おおくらだいじんがすき

ookuradaijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大蔵大臣だといいですね

おおくらだいじんだといいですね

ookuradaijin da to ii desu ne

大蔵大臣じゃないといいですね

おおくらだいじんじゃないといいですね

ookuradaijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大蔵大臣だといいんですが

おおくらだいじんだといいんですが

ookuradaijin da to ii n desu ga

大蔵大臣だといいんですけど

おおくらだいじんだといいんですけど

ookuradaijin da to ii n desu kedo

大蔵大臣じゃないといいんですが

おおくらだいじんじゃないといいんですが

ookuradaijin ja nai to ii n desu ga

大蔵大臣じゃないといいんですけど

おおくらだいじんじゃないといいんですけど

ookuradaijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大蔵大臣なのに, ...

おおくらだいじんなのに, ...

ookuradaijin na noni, ...

大蔵大臣だったのに, ...

おおくらだいじんだったのに, ...

ookuradaijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

大蔵大臣でも

おおくらだいじんでも

ookuradaijin de mo

大蔵大臣じゃなくても

おおくらだいじんじゃなくても

ookuradaijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大蔵大臣

[nazwa] というおおくらだいじん

[nazwa] to iu ookuradaijin


Nie lubić

大蔵大臣がきらい

おおくらだいじんがきらい

ookuradaijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大蔵大臣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おおくらだいじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ookuradaijin o morau


Podobny do ..., jak ...

大蔵大臣のような [inny rzeczownik]

おおくらだいじんのような [inny rzeczownik]

ookuradaijin no you na [inny rzeczownik]

大蔵大臣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おおくらだいじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ookuradaijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大蔵大臣のはずです

おおくらだいじんなのはずです

ookuradaijin no hazu desu

大蔵大臣のはずでした

おおくらだいじんのはずでした

ookuradaijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大蔵大臣かもしれません

おおくらだいじんかもしれません

ookuradaijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大蔵大臣でしょう

おおくらだいじんでしょう

ookuradaijin deshou


Pytania w zdaniach

大蔵大臣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おおくらだいじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ookuradaijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

大蔵大臣になる

おおくらだいじんになる

ookuradaijin ni naru


Słyszałem, że ...

大蔵大臣だそうです

おおくらだいじんだそうです

ookuradaijin da sou desu

大蔵大臣だったそうです

おおくらだいじんだったそうです

ookuradaijin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大蔵大臣みたいです

おおくらだいじんみたいです

ookuradaijin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大蔵大臣みたいな

おおくらだいじんみたいな

ookuradaijin mitai na

大蔵大臣みたいに [przymiotnik, czasownik]

おおくらだいじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ookuradaijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]