小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 取税人 | しゅぜいにん

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ ぜい にん

Znaczenie znaków kanji

brać, trzymać, łapać

Pokaż szczegóły znaku

podatek, cło

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅぜいにん

shuzeinin


Znaczenie

poborca podatków


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取税人です

しゅぜいにんです

shuzeinin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取税人でわありません

しゅぜいにんでわありません

shuzeinin dewa arimasen

取税人じゃありません

しゅぜいにんじゃありません

shuzeinin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取税人でした

しゅぜいにんでした

shuzeinin deshita

Przeczenie, czas przeszły

取税人でわありませんでした

しゅぜいにんでわありませんでした

shuzeinin dewa arimasen deshita

取税人じゃありませんでした

しゅぜいにんじゃありませんでした

shuzeinin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取税人だ

しゅぜいにんだ

shuzeinin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

取税人じゃない

しゅぜいにんじゃない

shuzeinin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

取税人だった

しゅぜいにんだった

shuzeinin datta

Przeczenie, czas przeszły

取税人じゃなかった

しゅぜいにんじゃなかった

shuzeinin ja nakatta


Forma te

取税人で

しゅぜいにんで

shuzeinin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

取税人でございます

しゅぜいにんでございます

shuzeinin de gozaimasu

取税人でござる

しゅぜいにんでござる

shuzeinin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

取税人がほしい

しゅぜいにんがほしい

shuzeinin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

取税人をほしがっている

しゅぜいにんをほしがっている

shuzeinin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 取税人をくれる

[dający] [は/が] しゅぜいにんをくれる

[dający] [wa/ga] shuzeinin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取税人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅぜいにんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuzeinin o ageru


Decydować się na

取税人にする

しゅぜいにんにする

shuzeinin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取税人だって

しゅぜいにんだって

shuzeinin datte

取税人だったって

しゅぜいにんだったって

shuzeinin dattatte


Forma wyjaśniająca

取税人なんです

しゅぜいにんなんです

shuzeinin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取税人だったら、...

しゅぜいにんだったら、...

shuzeinin dattara, ...

取税人じゃなかったら、...

しゅぜいにんじゃなかったら、...

shuzeinin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

取税人の時、...

しゅぜいにんのとき、...

shuzeinin no toki, ...

取税人だった時、...

しゅぜいにんだったとき、...

shuzeinin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取税人になると, ...

しゅぜいにんになると, ...

shuzeinin ni naru to, ...


Lubić

取税人が好き

しゅぜいにんがすき

shuzeinin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取税人だといいですね

しゅぜいにんだといいですね

shuzeinin da to ii desu ne

取税人じゃないといいですね

しゅぜいにんじゃないといいですね

shuzeinin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取税人だといいんですが

しゅぜいにんだといいんですが

shuzeinin da to ii n desu ga

取税人だといいんですけど

しゅぜいにんだといいんですけど

shuzeinin da to ii n desu kedo

取税人じゃないといいんですが

しゅぜいにんじゃないといいんですが

shuzeinin ja nai to ii n desu ga

取税人じゃないといいんですけど

しゅぜいにんじゃないといいんですけど

shuzeinin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

取税人なのに, ...

しゅぜいにんなのに, ...

shuzeinin na noni, ...

取税人だったのに, ...

しゅぜいにんだったのに, ...

shuzeinin datta noni, ...


Nawet, jeśli

取税人でも

しゅぜいにんでも

shuzeinin de mo

取税人じゃなくても

しゅぜいにんじゃなくても

shuzeinin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という取税人

[nazwa] というしゅぜいにん

[nazwa] to iu shuzeinin


Nie lubić

取税人がきらい

しゅぜいにんがきらい

shuzeinin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取税人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅぜいにんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuzeinin o morau


Podobny do ..., jak ...

取税人のような [inny rzeczownik]

しゅぜいにんのような [inny rzeczownik]

shuzeinin no you na [inny rzeczownik]

取税人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅぜいにんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuzeinin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

取税人のはずです

しゅぜいにんなのはずです

shuzeinin no hazu desu

取税人のはずでした

しゅぜいにんのはずでした

shuzeinin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

取税人かもしれません

しゅぜいにんかもしれません

shuzeinin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取税人でしょう

しゅぜいにんでしょう

shuzeinin deshou


Pytania w zdaniach

取税人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅぜいにん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuzeinin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

取税人だそうです

しゅぜいにんだそうです

shuzeinin da sou desu

取税人だったそうです

しゅぜいにんだったそうです

shuzeinin datta sou desu


Stawać się

取税人になる

しゅぜいにんになる

shuzeinin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取税人みたいです

しゅぜいにんみたいです

shuzeinin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取税人みたいな

しゅぜいにんみたいな

shuzeinin mitai na

取税人みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅぜいにんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuzeinin mitai ni [przymiotnik, czasownik]