Szczegóły słowa 身体 | しんたい
Informacje podstawowe
Kanji
しん | たい | ||
身 | 体 |
|
Znaczenie znaków kanji
身 |
ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu |
Pokaż szczegóły znaku |
体 |
ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しんたい |
shintai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
ciało |
korpus |
osoba |
często czytane jako からだ |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym. |
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 |
Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała. |
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 |
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。 |
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。 |
Przecież to nie może być zdrowe, prawda? |
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身体です |
しんたいです |
shintai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身体ではありません |
しんたいではありません |
shintai dewa arimasen |
|
身体じゃありません |
しんたいじゃありません |
shintai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身体でした |
しんたいでした |
shintai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身体ではありませんでした |
しんたいではありませんでした |
shintai dewa arimasen deshita |
|
身体じゃありませんでした |
しんたいじゃありませんでした |
shintai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身体だ |
しんたいだ |
shintai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身体じゃない |
しんたいじゃない |
shintai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身体だった |
しんたいだった |
shintai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身体じゃなかった |
しんたいじゃなかった |
shintai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
身体で |
しんたいで |
shintai de |
|
Przeczenie
身体じゃなくて |
しんたいじゃなくて |
shintai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
身体でございます |
しんたいでございます |
shintai de gozaimasu |
|
身体でござる |
しんたいでござる |
shintai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
身体がほしい |
しんたいがほしい |
shintai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
身体をほしがっている |
しんたいをほしがっている |
shintai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 身体をくれる |
[dający] [は/が] しんたいをくれる |
[dający] [wa/ga] shintai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に身体をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shintai o ageru |
Decydować się na
身体にする |
しんたいにする |
shintai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
身体だって |
しんたいだって |
shintai datte |
|
身体だったって |
しんたいだったって |
shintai dattatte |
Forma wyjaśniająca
身体なんです |
しんたいなんです |
shintai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
身体だったら、... |
しんたいだったら、... |
shintai dattara, ... |
twierdzenie |
|
身体じゃなかったら、... |
しんたいじゃなかったら、... |
shintai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
身体の時、... |
しんたいのとき、... |
shintai no toki, ... |
|
身体だった時、... |
しんたいだったとき、... |
shintai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
身体になると, ... |
しんたいになると, ... |
shintai ni naru to, ... |
Lubić
身体が好き |
しんたいがすき |
shintai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
身体だといいですね |
しんたいだといいですね |
shintai da to ii desu ne |
|
身体じゃないといいですね |
しんたいじゃないといいですね |
shintai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
身体だといいんですが |
しんたいだといいんですが |
shintai da to ii n desu ga |
|
身体だといいんですけど |
しんたいだといいんですけど |
shintai da to ii n desu kedo |
|
身体じゃないといいんですが |
しんたいじゃないといいんですが |
shintai ja nai to ii n desu ga |
|
身体じゃないといいんですけど |
しんたいじゃないといいんですけど |
shintai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
身体なのに, ... |
しんたいなのに, ... |
shintai na noni, ... |
|
身体だったのに, ... |
しんたいだったのに, ... |
shintai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
身体でも |
しんたいでも |
shintai de mo |
Nawet, jeśli nie
身体じゃなくても |
しんたいじゃなくても |
shintai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という身体 |
[nazwa] というしんたい |
[nazwa] to iu shintai |
Nie lubić
身体がきらい |
しんたいがきらい |
shintai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身体を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shintai o morau |
Podobny do ..., jak ...
身体のような [inny rzeczownik] |
しんたいのような [inny rzeczownik] |
shintai no you na [inny rzeczownik] |
|
身体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shintai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
身体のはずです |
しんたいなのはずです |
shintai no hazu desu |
|
身体のはずでした |
しんたいのはずでした |
shintai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
身体かもしれません |
しんたいかもしれません |
shintai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
身体でしょう |
しんたいでしょう |
shintai deshou |
Pytania w zdaniach
身体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shintai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
身体であれ |
しんたいであれ |
shintai de are |
Słyszałem, że ...
身体だそうです |
しんたいだそうです |
shintai da sou desu |
|
身体だったそうです |
しんたいだったそうです |
shintai datta sou desu |
Stawać się
身体になる |
しんたいになる |
shintai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
身体みたいです |
しんたいみたいです |
shintai mitai desu |
|
身体みたいな |
しんたいみたいな |
shintai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
身体みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shintai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
身体であるな |
しんたいであるな |
shintai de aru na |