小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 身体 | しんたい

Informacje podstawowe

Kanji

しん たい

Znaczenie znaków kanji

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんたい

shintai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

ciało

korpus

osoba

często czytane jako からだ


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

身体, しんだい, shindai

alternatywa

身体, しんてい, shintei

alternatywa

身體, しんたい, shintai

alternatywa

身體, しんだい, shindai

alternatywa

身體, しんてい, shintei

słowo powiązanie

身体, からだ, karada

Przykładowe zdania

Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.

身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。


Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。

読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。


Przecież to nie może być zdrowe, prawda?

そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身体です

しんたいです

shintai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身体ではありません

しんたいではありません

shintai dewa arimasen

身体じゃありません

しんたいじゃありません

shintai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

身体でした

しんたいでした

shintai deshita

Przeczenie, czas przeszły

身体ではありませんでした

しんたいではありませんでした

shintai dewa arimasen deshita

身体じゃありませんでした

しんたいじゃありませんでした

shintai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身体だ

しんたいだ

shintai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

身体じゃない

しんたいじゃない

shintai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

身体だった

しんたいだった

shintai datta

Przeczenie, czas przeszły

身体じゃなかった

しんたいじゃなかった

shintai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

身体で

しんたいで

shintai de

Przeczenie

身体じゃなくて

しんたいじゃなくて

shintai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

身体でございます

しんたいでございます

shintai de gozaimasu

身体でござる

しんたいでござる

shintai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

身体がほしい

しんたいがほしい

shintai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

身体をほしがっている

しんたいをほしがっている

shintai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 身体をくれる

[dający] [は/が] しんたいをくれる

[dający] [wa/ga] shintai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に身体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shintai o ageru


Decydować się na

身体にする

しんたいにする

shintai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

身体だって

しんたいだって

shintai datte

身体だったって

しんたいだったって

shintai dattatte


Forma wyjaśniająca

身体なんです

しんたいなんです

shintai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

身体だったら、...

しんたいだったら、...

shintai dattara, ...

twierdzenie

身体じゃなかったら、...

しんたいじゃなかったら、...

shintai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

身体の時、...

しんたいのとき、...

shintai no toki, ...

身体だった時、...

しんたいだったとき、...

shintai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

身体になると, ...

しんたいになると, ...

shintai ni naru to, ...


Lubić

身体が好き

しんたいがすき

shintai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

身体だといいですね

しんたいだといいですね

shintai da to ii desu ne

身体じゃないといいですね

しんたいじゃないといいですね

shintai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

身体だといいんですが

しんたいだといいんですが

shintai da to ii n desu ga

身体だといいんですけど

しんたいだといいんですけど

shintai da to ii n desu kedo

身体じゃないといいんですが

しんたいじゃないといいんですが

shintai ja nai to ii n desu ga

身体じゃないといいんですけど

しんたいじゃないといいんですけど

shintai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

身体なのに, ...

しんたいなのに, ...

shintai na noni, ...

身体だったのに, ...

しんたいだったのに, ...

shintai datta noni, ...


Nawet, jeśli

身体でも

しんたいでも

shintai de mo


Nawet, jeśli nie

身体じゃなくても

しんたいじゃなくても

shintai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という身体

[nazwa] というしんたい

[nazwa] to iu shintai


Nie lubić

身体がきらい

しんたいがきらい

shintai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shintai o morau


Podobny do ..., jak ...

身体のような [inny rzeczownik]

しんたいのような [inny rzeczownik]

shintai no you na [inny rzeczownik]

身体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shintai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

身体のはずです

しんたいなのはずです

shintai no hazu desu

身体のはずでした

しんたいのはずでした

shintai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

身体かもしれません

しんたいかもしれません

shintai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

身体でしょう

しんたいでしょう

shintai deshou


Pytania w zdaniach

身体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shintai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

身体であれ

しんたいであれ

shintai de are


Słyszałem, że ...

身体だそうです

しんたいだそうです

shintai da sou desu

身体だったそうです

しんたいだったそうです

shintai datta sou desu


Stawać się

身体になる

しんたいになる

shintai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

身体みたいです

しんたいみたいです

shintai mitai desu

身体みたいな

しんたいみたいな

shintai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

身体みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shintai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

身体であるな

しんたいであるな

shintai de aru na