小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 受け身的 | うけみてき

Informacje podstawowe

Kanji

てき

Znaczenie znaków kanji

przyjmować, akceptować, zdobywać, zdać (egzamin)

Pokaż szczegóły znaku

ciało, osoba

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うけみてき

ukemiteki


Znaczenie

pasywny


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受け身的です

うけみてきです

ukemiteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受け身的でわありません

うけみてきでわありません

ukemiteki dewa arimasen

受け身的じゃありません

うけみてきじゃありません

ukemiteki ja arimasen

受け身的じゃないです

うけみてきじゃないです

ukemiteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

受け身的でした

うけみてきでした

ukemiteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

受け身的でわありませんでした

うけみてきでわありませんでした

ukemiteki dewa arimasen deshita

受け身的じゃありませんでした

うけみてきじゃありませんでした

ukemiteki ja arimasen deshita

受け身的じゃなかったです

うけみてきじゃなかったです

ukemiteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受け身的だ

うけみてきだ

ukemiteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

受け身的じゃない

うけみてきじゃない

ukemiteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

受け身的だった

うけみてきだった

ukemiteki datta

Przeczenie, czas przeszły

受け身的じゃなかった

うけみてきじゃなかった

ukemiteki ja nakatta


Forma te

受け身的で

うけみてきで

ukemiteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

受け身的でございます

うけみてきでございます

ukemiteki de gozaimasu

受け身的でござる

うけみてきでござる

ukemiteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

受け身的だって

うけみてきだって

ukemiteki datte

受け身的だったって

うけみてきだったって

ukemiteki dattatte


Forma wyjaśniająca

受け身的なんです

うけみてきなんです

ukemiteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

受け身的だったら、...

うけみてきだったら、...

ukemiteki dattara, ...

受け身的じゃなかったら、...

うけみてきじゃなかったら、...

ukemiteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

受け身的な時、...

うけみてきなとき、...

ukemiteki na toki, ...

受け身的だった時、...

うけみてきだったとき、...

ukemiteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

受け身的になると, ...

うけみてきになると, ...

ukemiteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

受け身的だといいですね

うけみてきだといいですね

ukemiteki da to ii desu ne

受け身的じゃないといいですね

うけみてきじゃないといいですね

ukemiteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

受け身的だといいんですが

うけみてきだといいんですが

ukemiteki da to ii n desu ga

受け身的だといいんですけど

うけみてきだといいんですけど

ukemiteki da to ii n desu kedo

受け身的じゃないといいんですが

うけみてきじゃないといいんですが

ukemiteki ja nai to ii n desu ga

受け身的じゃないといいんですけど

うけみてきじゃないといいんですけど

ukemiteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

受け身的なのに, ...

うけみてきなのに, ...

ukemiteki na noni, ...

受け身的だったのに, ...

うけみてきだったのに, ...

ukemiteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

受け身的でも

うけみてきでも

ukemiteki de mo

受け身的じゃなくても

うけみてきじゃなくても

ukemiteki ja nakute mo


Nie trzeba

受け身的じゃなくてもいいです

うけみてきじゃなくてもいいです

ukemiteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように受け身的

[rzeczownik] のようにうけみてき

[rzeczownik] no you ni ukemiteki


Powinno być / Miało być

受け身的なはずです

うけみてきなはずです

ukemiteki na hazu desu

受け身的なはずでした

うけみてきなはずでした

ukemiteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

受け身的かもしれません

うけみてきかもしれません

ukemiteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

受け身的でしょう

うけみてきでしょう

ukemiteki deshou


Pytania w zdaniach

受け身的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うけみてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukemiteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

受け身的にする

うけみてきにする

ukemiteki ni suru


Stawać się

受け身的になる

うけみてきになる

ukemiteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も受け身的

もっともうけみてき

mottomo ukemiteki

一番受け身的

いちばんうけみてき

ichiban ukemiteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと受け身的

もっとうけみてき

motto ukemiteki


Słyszałem, że ...

受け身的だそうです

うけみてきだそうです

ukemiteki da sou desu

受け身的だったそうです

うけみてきだったそうです

ukemiteki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

受け身的みたいです

うけみてきみたいです

ukemiteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

受け身的みたいな

うけみてきみたいな

ukemiteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

受け身的そうです

うけみてきそうです

ukemiteki sou desu

受け身的じゃなさそうです

うけみてきじゃなさそうです

ukemiteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

受け身的すぎる

うけみてきすぎる

ukemiteki sugiru