小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持久 | じきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう

Znaczenie znaków kanji

mieć, trzymać, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じきゅう

jikyuu


Znaczenie

wytrzymałość

cierpliwość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持久です

じきゅうです

jikyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持久でわありません

じきゅうでわありません

jikyuu dewa arimasen

持久じゃありません

じきゅうじゃありません

jikyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持久でした

じきゅうでした

jikyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

持久でわありませんでした

じきゅうでわありませんでした

jikyuu dewa arimasen deshita

持久じゃありませんでした

じきゅうじゃありませんでした

jikyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持久だ

じきゅうだ

jikyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

持久じゃない

じきゅうじゃない

jikyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

持久だった

じきゅうだった

jikyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

持久じゃなかった

じきゅうじゃなかった

jikyuu ja nakatta


Forma te

持久で

じきゅうで

jikyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

持久でございます

じきゅうでございます

jikyuu de gozaimasu

持久でござる

じきゅうでござる

jikyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

持久がほしい

じきゅうがほしい

jikyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

持久をほしがっている

じきゅうをほしがっている

jikyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 持久をくれる

[dający] [は/が] じきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] jikyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持久をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jikyuu o ageru


Decydować się na

持久にする

じきゅうにする

jikyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持久だって

じきゅうだって

jikyuu datte

持久だったって

じきゅうだったって

jikyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

持久なんです

じきゅうなんです

jikyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持久だったら、...

じきゅうだったら、...

jikyuu dattara, ...

持久じゃなかったら、...

じきゅうじゃなかったら、...

jikyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

持久の時、...

じきゅうのとき、...

jikyuu no toki, ...

持久だった時、...

じきゅうだったとき、...

jikyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持久になると, ...

じきゅうになると, ...

jikyuu ni naru to, ...


Lubić

持久が好き

じきゅうがすき

jikyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持久だといいですね

じきゅうだといいですね

jikyuu da to ii desu ne

持久じゃないといいですね

じきゅうじゃないといいですね

jikyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持久だといいんですが

じきゅうだといいんですが

jikyuu da to ii n desu ga

持久だといいんですけど

じきゅうだといいんですけど

jikyuu da to ii n desu kedo

持久じゃないといいんですが

じきゅうじゃないといいんですが

jikyuu ja nai to ii n desu ga

持久じゃないといいんですけど

じきゅうじゃないといいんですけど

jikyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

持久なのに, ...

じきゅうなのに, ...

jikyuu na noni, ...

持久だったのに, ...

じきゅうだったのに, ...

jikyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

持久でも

じきゅうでも

jikyuu de mo

持久じゃなくても

じきゅうじゃなくても

jikyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という持久

[nazwa] というじきゅう

[nazwa] to iu jikyuu


Nie lubić

持久がきらい

じきゅうがきらい

jikyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持久を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jikyuu o morau


Podczas

持久の間に, ...

じきゅうのあいだに, ...

jikyuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

持久の間, ...

じきゅうのあいだ, ...

jikyuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

持久のような [inny rzeczownik]

じきゅうのような [inny rzeczownik]

jikyuu no you na [inny rzeczownik]

持久のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jikyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

持久のはずです

じきゅうなのはずです

jikyuu no hazu desu

持久のはずでした

じきゅうのはずでした

jikyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

持久かもしれません

じきゅうかもしれません

jikyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持久でしょう

じきゅうでしょう

jikyuu deshou


Pytania w zdaniach

持久 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jikyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

持久になる

じきゅうになる

jikyuu ni naru


Słyszałem, że ...

持久だそうです

じきゅうだそうです

jikyuu da sou desu

持久だったそうです

じきゅうだったそうです

jikyuu datta sou desu


Tworzenie czynności

持久する

じきゅうする

jikyuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持久みたいです

じきゅうみたいです

jikyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

持久みたいな

じきゅうみたいな

jikyuu mitai na

持久みたいに [przymiotnik, czasownik]

じきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jikyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]