Szczegóły słowa 巨細 | きょさい
Informacje podstawowe
Kanji
きょ | さい | ||
巨 | 細 |
|
Znaczenie znaków kanji
巨 |
gigantyczny, olbrzymi, duży, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
細 |
wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょさい |
kyosai |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
duże i małe sprawy |
szczegółowe dane |
detale |
szczegóły |
wielkość i niskość |
okoliczności |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
巨細, こさい, kosai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巨細です |
きょさいです |
kyosai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巨細ではありません |
きょさいではありません |
kyosai dewa arimasen |
|
巨細じゃありません |
きょさいじゃありません |
kyosai ja arimasen |
|
巨細じゃないです |
きょさいじゃないです |
kyosai ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
巨細でした |
きょさいでした |
kyosai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
巨細ではありませんでした |
きょさいではありませんでした |
kyosai dewa arimasen deshita |
|
巨細じゃありませんでした |
きょさいじゃありませんでした |
kyosai ja arimasen deshita |
|
巨細じゃなかったです |
きょさいじゃなかったです |
kyosai ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巨細だ |
きょさいだ |
kyosai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巨細じゃない |
きょさいじゃない |
kyosai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
巨細だった |
きょさいだった |
kyosai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
巨細じゃなかった |
きょさいじゃなかった |
kyosai ja nakatta |
Forma przysłówkowa
巨細に |
きょさいに |
kyosai ni |
Forma te
Twierdzenie
巨細で |
きょさいで |
kyosai de |
|
Przeczenie
巨細じゃなくて |
きょさいじゃなくて |
kyosai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
巨細でございます |
きょさいでございます |
kyosai de gozaimasu |
|
巨細でござる |
きょさいでござる |
kyosai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
巨細だって |
きょさいだって |
kyosai datte |
|
巨細だったって |
きょさいだったって |
kyosai dattatte |
Forma wyjaśniająca
巨細なんです |
きょさいなんです |
kyosai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
巨細だったら、... |
きょさいだったら、... |
kyosai dattara, ... |
twierdzenie |
|
巨細じゃなかったら、... |
きょさいじゃなかったら、... |
kyosai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
巨細な時、... |
きょさいなとき、... |
kyosai na toki, ... |
|
巨細だった時、... |
きょさいだったとき、... |
kyosai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
巨細になると, ... |
きょさいになると, ... |
kyosai ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
巨細だといいですね |
きょさいだといいですね |
kyosai da to ii desu ne |
|
巨細じゃないといいですね |
きょさいじゃないといいですね |
kyosai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
巨細だといいんですが |
きょさいだといいんですが |
kyosai da to ii n desu ga |
|
巨細だといいんですけど |
きょさいだといいんですけど |
kyosai da to ii n desu kedo |
|
巨細じゃないといいんですが |
きょさいじゃないといいんですが |
kyosai ja nai to ii n desu ga |
|
巨細じゃないといいんですけど |
きょさいじゃないといいんですけど |
kyosai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
巨細なのに, ... |
きょさいなのに, ... |
kyosai na noni, ... |
|
巨細だったのに, ... |
きょさいだったのに, ... |
kyosai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
巨細でも |
きょさいでも |
kyosai de mo |
Nawet, jeśli nie
巨細じゃなくても |
きょさいじゃなくても |
kyosai ja nakute mo |
Nie trzeba
巨細じゃなくてもいいです |
きょさいじゃなくてもいいです |
kyosai ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように巨細 |
[rzeczownik] のようにきょさい |
[rzeczownik] no you ni kyosai |
Powinno być / Miało być
巨細なはずです |
きょさいなはずです |
kyosai na hazu desu |
|
巨細なはずでした |
きょさいなはずでした |
kyosai na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
巨細かもしれません |
きょさいかもしれません |
kyosai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
巨細でしょう |
きょさいでしょう |
kyosai deshou |
Pytania w zdaniach
巨細 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyosai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
巨細であれ |
きょさいであれ |
kyosai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
巨細にする |
きょさいにする |
kyosai ni suru |
Stawać się
巨細になる |
きょさいになる |
kyosai ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も巨細 |
もっともきょさい |
mottomo kyosai |
|
一番巨細 |
いちばんきょさい |
ichiban kyosai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと巨細 |
もっときょさい |
motto kyosai |
Słyszałem, że ...
巨細だそうです |
きょさいだそうです |
kyosai da sou desu |
|
巨細だったそうです |
きょさいだったそうです |
kyosai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
巨細みたいです |
きょさいみたいです |
kyosai mitai desu |
|
巨細みたいな |
きょさいみたいな |
kyosai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
巨細そうです |
きょさいそうです |
kyosaisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
巨細じゃなさそうです |
きょさいじゃなさそうです |
kyosai ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
巨細であるな |
きょさいであるな |
kyosai de aru na |
Zbyt wiele
巨細すぎる |
きょさいすぎる |
kyosai sugiru |