Szczegóły słowa 賑やか | にぎやか
Informacje podstawowe
Kanji
にぎ | や | か | ||
賑 | や | か |
|
Znaczenie znaków kanji
賑 |
kwitnienie, rozkwitanie, tętniący życiem, dobrobyt, pomyślność, szczęście, powodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にぎやか |
nigiyaka |
Znaczenie
żywy |
ożywiony |
gwarny |
pełen ludzi |
tętniący życiem |
Części mowy
na-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賑やかです |
にぎやかです |
nigiyaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賑やかでわありません |
にぎやかでわありません |
nigiyaka dewa arimasen |
|
賑やかじゃありません |
にぎやかじゃありません |
nigiyaka ja arimasen |
|
賑やかじゃないです |
にぎやかじゃないです |
nigiyaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賑やかでした |
にぎやかでした |
nigiyaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
賑やかでわありませんでした |
にぎやかでわありませんでした |
nigiyaka dewa arimasen deshita |
|
賑やかじゃありませんでした |
にぎやかじゃありませんでした |
nigiyaka ja arimasen deshita |
|
賑やかじゃなかったです |
にぎやかじゃなかったです |
nigiyaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賑やかだ |
にぎやかだ |
nigiyaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賑やかじゃない |
にぎやかじゃない |
nigiyaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
賑やかだった |
にぎやかだった |
nigiyaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
賑やかじゃなかった |
にぎやかじゃなかった |
nigiyaka ja nakatta |
Forma te
賑やかで |
にぎやかで |
nigiyaka de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
賑やかでございます |
にぎやかでございます |
nigiyaka de gozaimasu |
|
賑やかでござる |
にぎやかでござる |
nigiyaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
賑やかだって |
にぎやかだって |
nigiyaka datte |
|
賑やかだったって |
にぎやかだったって |
nigiyaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
賑やかなんです |
にぎやかなんです |
nigiyaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
賑やかだったら、... |
にぎやかだったら、... |
nigiyaka dattara, ... |
|
賑やかじゃなかったら、... |
にぎやかじゃなかったら、... |
nigiyaka ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
賑やかな時、... |
にぎやかなとき、... |
nigiyaka na toki, ... |
|
賑やかだった時、... |
にぎやかだったとき、... |
nigiyaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
賑やかになると, ... |
にぎやかになると, ... |
nigiyaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
賑やかだといいですね |
にぎやかだといいですね |
nigiyaka da to ii desu ne |
|
賑やかじゃないといいですね |
にぎやかじゃないといいですね |
nigiyaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
賑やかだといいんですが |
にぎやかだといいんですが |
nigiyaka da to ii n desu ga |
|
賑やかだといいんですけど |
にぎやかだといいんですけど |
nigiyaka da to ii n desu kedo |
|
賑やかじゃないといいんですが |
にぎやかじゃないといいんですが |
nigiyaka ja nai to ii n desu ga |
|
賑やかじゃないといいんですけど |
にぎやかじゃないといいんですけど |
nigiyaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
賑やかなのに, ... |
にぎやかなのに, ... |
nigiyaka na noni, ... |
|
賑やかだったのに, ... |
にぎやかだったのに, ... |
nigiyaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
賑やかでも |
にぎやかでも |
nigiyaka de mo |
|
賑やかじゃなくても |
にぎやかじゃなくても |
nigiyaka ja nakute mo |
Nie trzeba
賑やかじゃなくてもいいです |
にぎやかじゃなくてもいいです |
nigiyaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように賑やか |
[rzeczownik] のようににぎやか |
[rzeczownik] no you ni nigiyaka |
Powinno być / Miało być
賑やかなはずです |
にぎやかなはずです |
nigiyaka na hazu desu |
|
賑やかなはずでした |
にぎやかなはずでした |
nigiyaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
賑やかかもしれません |
にぎやかかもしれません |
nigiyaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
賑やかでしょう |
にぎやかでしょう |
nigiyaka deshou |
Pytania w zdaniach
賑やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にぎやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nigiyaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
賑やかだそうです |
にぎやかだそうです |
nigiyaka da sou desu |
|
賑やかだったそうです |
にぎやかだったそうです |
nigiyaka datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
賑やかにする |
にぎやかにする |
nigiyaka ni suru |
Stawać się
賑やかになる |
にぎやかになる |
nigiyaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も賑やか |
もっともにぎやか |
mottomo nigiyaka |
|
一番賑やか |
いちばんにぎやか |
ichiban nigiyaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと賑やか |
もっとにぎやか |
motto nigiyaka |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
賑やかみたいです |
にぎやかみたいです |
nigiyaka mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
賑やかみたいな |
にぎやかみたいな |
nigiyaka mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
賑やかそうです |
にぎやかそうです |
nigiyaka sou desu |
|
賑やかじゃなさそうです |
にぎやかじゃなさそうです |
nigiyaka ja na sasou desu |
Zbyt wiele
賑やかすぎる |
にぎやかすぎる |
nigiyaka sugiru |