小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 易者 | えきしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

えき しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

えきしゃ

ekisha


Znaczenie

wróżbiarz

wróżbita


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

易者です

えきしゃです

ekisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

易者でわありません

えきしゃでわありません

ekisha dewa arimasen

易者じゃありません

えきしゃじゃありません

ekisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

易者でした

えきしゃでした

ekisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

易者でわありませんでした

えきしゃでわありませんでした

ekisha dewa arimasen deshita

易者じゃありませんでした

えきしゃじゃありませんでした

ekisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

易者だ

えきしゃだ

ekisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

易者じゃない

えきしゃじゃない

ekisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

易者だった

えきしゃだった

ekisha datta

Przeczenie, czas przeszły

易者じゃなかった

えきしゃじゃなかった

ekisha ja nakatta


Forma te

易者で

えきしゃで

ekisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

易者でございます

えきしゃでございます

ekisha de gozaimasu

易者でござる

えきしゃでござる

ekisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

易者がほしい

えきしゃがほしい

ekisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

易者をほしがっている

えきしゃをほしがっている

ekisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 易者をくれる

[dający] [は/が] えきしゃをくれる

[dający] [wa/ga] ekisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に易者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえきしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ekisha o ageru


Decydować się na

易者にする

えきしゃにする

ekisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

易者だって

えきしゃだって

ekisha datte

易者だったって

えきしゃだったって

ekisha dattatte


Forma wyjaśniająca

易者なんです

えきしゃなんです

ekisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

易者だったら、...

えきしゃだったら、...

ekisha dattara, ...

易者じゃなかったら、...

えきしゃじゃなかったら、...

ekisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

易者の時、...

えきしゃのとき、...

ekisha no toki, ...

易者だった時、...

えきしゃだったとき、...

ekisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

易者になると, ...

えきしゃになると, ...

ekisha ni naru to, ...


Lubić

易者が好き

えきしゃがすき

ekisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

易者だといいですね

えきしゃだといいですね

ekisha da to ii desu ne

易者じゃないといいですね

えきしゃじゃないといいですね

ekisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

易者だといいんですが

えきしゃだといいんですが

ekisha da to ii n desu ga

易者だといいんですけど

えきしゃだといいんですけど

ekisha da to ii n desu kedo

易者じゃないといいんですが

えきしゃじゃないといいんですが

ekisha ja nai to ii n desu ga

易者じゃないといいんですけど

えきしゃじゃないといいんですけど

ekisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

易者なのに, ...

えきしゃなのに, ...

ekisha na noni, ...

易者だったのに, ...

えきしゃだったのに, ...

ekisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

易者でも

えきしゃでも

ekisha de mo

易者じゃなくても

えきしゃじゃなくても

ekisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という易者

[nazwa] というえきしゃ

[nazwa] to iu ekisha


Nie lubić

易者がきらい

えきしゃがきらい

ekisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 易者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えきしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ekisha o morau


Podobny do ..., jak ...

易者のような [inny rzeczownik]

えきしゃのような [inny rzeczownik]

ekisha no you na [inny rzeczownik]

易者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えきしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ekisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

易者のはずです

えきしゃなのはずです

ekisha no hazu desu

易者のはずでした

えきしゃのはずでした

ekisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

易者かもしれません

えきしゃかもしれません

ekisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

易者でしょう

えきしゃでしょう

ekisha deshou


Pytania w zdaniach

易者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えきしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ekisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

易者になる

えきしゃになる

ekisha ni naru


Słyszałem, że ...

易者だそうです

えきしゃだそうです

ekisha da sou desu

易者だったそうです

えきしゃだったそうです

ekisha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

易者みたいです

えきしゃみたいです

ekisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

易者みたいな

えきしゃみたいな

ekisha mitai na

易者みたいに [przymiotnik, czasownik]

えきしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

ekisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]