小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 統べる | すべる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

すべる

suberu


Znaczenie

kontrolować

nadzorować

doglądać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

総べる, すべる, suberu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べます

すべます

subemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べません

すべません

subemasen

Twierdzenie, czas przeszły

統べました

すべました

subemashita

Przeczenie, czas przeszły

統べませんでした

すべませんでした

subemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べる

すべる

suberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べない

すべない

subenai

Twierdzenie, czas przeszły

統べた

すべた

subeta

Przeczenie, czas przeszły

統べなかった

すべなかった

subenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

統べ

すべ

sube


Forma mashou

統べましょう

すべましょう

subemashou


Forma te

統べて

すべて

subete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べられる

すべられる

suberareru

統べれる

すべれる

subereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べられない

すべられない

suberarenai

統べれない

すべれない

suberenai

Twierdzenie, czas przeszły

統べられた

すべられた

suberareta

統べれた

すべれた

subereta

Przeczenie, czas przeszły

統べられなかった

すべられなかった

suberarenakatta

統べれなかった

すべれなかった

suberenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べられます

すべられます

suberaremasu

統べれます

すべれます

suberemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べられません

すべられません

suberaremasen

統べれません

すべれません

suberemasen

Twierdzenie, czas przeszły

統べられました

すべられました

suberaremashita

統べれました

すべれました

suberemashita

Przeczenie, czas przeszły

統べられませんでした

すべられませんでした

suberaremasen deshita

統べれませんでした

すべれませんでした

suberemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

統べられて

すべられて

suberarete

統べれて

すべれて

suberete


Forma wolicjonalna

統べよう

すべよう

subeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べられる

すべられる

suberareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べられない

すべられない

suberarenai

Twierdzenie, czas przeszły

統べられた

すべられた

suberareta

Przeczenie, czas przeszły

統べられなかった

すべられなかった

suberarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べられます

すべられます

suberaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べられません

すべられません

suberaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

統べられました

すべられました

suberaremashita

Przeczenie, czas przeszły

統べられませんでした

すべられませんでした

suberaremasen deshita


Forma bierna, forma te

統べられて

すべられて

suberarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べさせる

すべさせる

subesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べさせない

すべさせない

subesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

統べさせた

すべさせた

subesaseta

Przeczenie, czas przeszły

統べさせなかった

すべさせなかった

subesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べさせます

すべさせます

subesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べさせません

すべさせません

subesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

統べさせました

すべさせました

subesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

統べさせませんでした

すべさせませんでした

subesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

統べさせて

すべさせて

subesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べさせられる

すべさせられる

subesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べさせられない

すべさせられない

subesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

統べさせられた

すべさせられた

subesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

統べさせられなかった

すべさせられなかった

subesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

統べさせられます

すべさせられます

subesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

統べさせられません

すべさせられません

subesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

統べさせられました

すべさせられました

subesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

統べさせられませんでした

すべさせられませんでした

subesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

統べさせられて

すべさせられて

subesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

統べれば

すべれば

subereba

Przeczenie

統べなければ

すべなければ

subenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お統べになる

おすべになる

osube ni naru

Forma modestywna (skromna)

お統べします

おすべします

osube shimasu

お統べする

おすべする

osube suru

Przykłady gramatyczne

Być może

統べるかもしれない

すべるかもしれない

suberu ka mo shirenai

統べるかもしれません

すべるかもしれません

suberu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

統べてある

すべてある

subete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 統べてほしくないです

[osoba に] ... すべてほしくないです

[osoba ni] ... subete hoshikunai desu

[osoba に] ... 統べないでほしいです

[osoba に] ... すべないでほしいです

[osoba ni] ... subenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

統べたいです

すべたいです

subetai desu


Chcieć (III osoba)

統べたがっている

すべたがっている

subetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 統べてほしいです

[osoba に] ... すべてほしいです

[osoba ni] ... subete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 統べてくれる

[dający] [は/が] すべてくれる

[dający] [wa/ga] subete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に統べてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subete ageru


Decydować się na

統べることにする

すべることにする

suberu koto ni suru

統べないことにする

すべないことにする

subenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

統べなくてよかった

すべなくてよかった

subenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

統べてよかった

すべてよかった

subete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

統べなければよかった

すべなければよかった

subenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

統べればよかった

すべればよかった

subereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

統べるまで, ...

すべるまで, ...

suberu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

統べなくださって、ありがとうございました

すべなくださって、ありがとうございました

subena kudasatte, arigatou gozaimashita

統べなくてくれて、ありがとう

すべなくてくれて、ありがとう

subenakute kurete, arigatou

統べなくて、ありがとう

すべなくて、ありがとう

subenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

統べてくださって、ありがとうございました

すべてくださって、ありがとうございました

subete kudasatte, arigatou gozaimashita

統べてくれて、ありがとう

すべてくれて、ありがとう

subete kurete, arigatou

統べて、ありがとう

すべて、ありがとう

subete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

統べるって

すべるって

suberutte

統べたって

すべたって

subetatte


Forma wyjaśniająca

統べるんです

すべるんです

suberun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お統べください

おすべください

osube kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 統べに行く

[miejsce] [に/へ] すべにいく

[miejsce] [に/へ] sube ni iku

[miejsce] [に/へ] 統べに来る

[miejsce] [に/へ] すべにくる

[miejsce] [に/へ] sube ni kuru

[miejsce] [に/へ] 統べに帰る

[miejsce] [に/へ] すべにかえる

[miejsce] [に/へ] sube ni kaeru


Jeszcze nie

まだ統べていません

まだすべていません

mada subete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

統べれば, ...

すべれば, ...

subereba, ...

統べなければ, ...

すべなければ, ...

subenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

統べたら、...

すべたら、...

subetara, ...

統べなかったら、...

すべなかったら、...

subenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

統べる時、...

すべるとき、...

suberu toki, ...

統べた時、...

すべたとき、...

subeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

統べると, ...

すべると, ...

suberu to, ...


Lubić

統べるのが好き

すべるのがすき

suberu no ga suki


Łatwo coś zrobić

統べやすいです

すべやすいです

sube yasui desu

統べやすかったです

すべやすかったです

sube yasukatta desu


Mieć doświadczenie

統べたことがある

すべたことがある

subeta koto ga aru

統べたことがあるか

すべたことがあるか

subeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

統べるといいですね

すべるといいですね

suberu to ii desu ne

統べないといいですね

すべないといいですね

subenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

統べるといいんですが

すべるといいんですが

suberu to ii n desu ga

統べるといいんですけど

すべるといいんですけど

suberu to ii n desu kedo

統べないといいんですが

すべないといいんですが

subenai to ii n desu ga

統べないといいんですけど

すべないといいんですけど

subenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

統べるのに, ...

すべるのに, ...

suberu noni, ...

統べたのに, ...

すべたのに, ...

subeta noni, ...


Musieć 1

統べなくちゃいけません

すべなくちゃいけません

subenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

統べなければならない

すべなければならない

subenakereba naranai

統べなければなりません

sければなりません

subenakereba narimasen

統べなくてはならない

すべなくてはならない

subenakute wa naranai

統べなくてはなりません

すべなくてはなりません

subenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

統べても

すべても

subete mo

統べなくても

すべなくても

subenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

統べなくてもかまわない

すべなくてもかまわない

subenakute mo kamawanai

統べなくてもかまいません

すべなくてもかまいません

subenakute mo kamaimasen


Nie lubić

統べるのがきらい

すべるのがきらい

suberu no ga kirai


Nie robiąc, ...

統べないで、...

すべないで、...

subenai de, ...


Nie trzeba tego robić

統べなくてもいいです

すべなくてもいいです

subenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 統べて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subete morau


Po czynności, robię ...

統べてから, ...

すべてから, ...

subete kara, ...


Podczas

統べている間に, ...

すべているあいだに, ...

subete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

統べている間, ...

すべているあいだ, ...

subete iru aida, ...


Powinnien / Miał

統べるはずです

すべるはずです

suberu hazu desu

統べるはずでした

すべるはずでした

suberu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 統べさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すべさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... subesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 統べさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すべさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... subesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 統べさせてください

私に ... すべさせてください

watashi ni ... subesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

統べてもいいです

すべてもいいです

subete mo ii desu

統べてもいいですか

すべてもいいですか

subete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

統べてもかまわない

すべてもかまわない

subete mo kamawanai

統べてもかまいません

すべてもかまいません

subete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

統べるかもしれません

すべるかもしれません

suberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

統べるでしょう

すべるでしょう

suberu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

統べてごらんなさい

すべてごらんなさい

subete goran nasai


Prośba

統べてください

すべてください

subete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

統べていただけませんか

すべていただけませんか

subete itadakemasen ka

統べてくれませんか

すべてくれませんか

subete kuremasen ka

統べてくれない

すべてくれない

subete kurenai


Próbować

統べてみる

すべてみる

subete miru


Przed czynnością, robię ...

統べる前に, ...

すべるまえに, ...

suberu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

統べなくて、すみませんでした

すべなくて、すみませんでした

subenakute, sumimasen deshita

統べなくて、すみません

すべなくて、すみません

subenakute, sumimasen

統べなくて、ごめん

すべなくて、ごめん

subenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

統べて、すみませんでした

すべて、すみませんでした

subete, sumimasen deshita

統べて、すみません

すべて、すみません

subete, sumimasen

統べて、ごめん

すべて、ごめん

subete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

統べておく

すべておく

subete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 統べる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すべる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... suberu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

統べる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

統べたほうがいいです

すべたほうがいいです

subeta hou ga ii desu

統べないほうがいいです

すべないほうがいいです

subenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

統べたらどうですか

すべたらどうですか

subetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

統べてくださる

すべてくださる

subete kudasaru


Rozkaz

統べなさい

すべなさい

subenasai


Słyszałem, że ...

統べるそうです

すべるそうです

suberu sou desu

統べたそうです

すべたそうです

subeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

統べ方

すべかた

subekata


Starać się regularnie wykonywać

統べることにしている

すべることにしている

suberu koto ni shite iru

統べないことにしている

すべないことにしている

subenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

統べにくいです

すべにくいです

sube nikui desu

統べにくかったです

すべにくかったです

sube nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

統べている

すべている

subete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

統べようと思っている

すべようとおもっている

subeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

統べようと思う

すべようとおもう

subeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

統べながら, ...

すべながら, ...

sube nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

統べるみたいです

すべるみたいです

suberu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

統べるみたいな

すべるみたいな

suberu mitai na

... みたいに統べる

... みたいにすべる

... mitai ni suberu

統べたみたいです

すべたみたいです

subeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

統べたみたいな

すべたみたいな

subeta mitai na

... みたいに統べた

... みたいにすべた

... mitai ni subeta


Zakaz 1

統べてはいけません

すべてはいけません

subete wa ikemasen


Zakaz 2

統べないでください

すべないでください

subenai de kudasai


Zamiar

統べるつもりです

すべるつもりです

suberu tsumori desu

統べないつもりです

すべないつもりです

subenai tsumori desu


Zbyt wiele

統べすぎる

すべすぎる

sube sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 統べさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... subesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 統べさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すべさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... subesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

統べてしまう

すべてしまう

subete shimau

統べちゃう

すべちゃう

subechau

統べてしまいました

すべてしまいました

subete shimaimashita

統べちゃいました

すべちゃいました

subechaimashita