小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 領海 | りょうかい

Informacje podstawowe

Kanji

りょう かい

Znaczenie znaków kanji

terytorium, posiadłość

Pokaż szczegóły znaku

morze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうかい

ryoukai


Znaczenie

wody terytorialne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領海です

りょうかいです

ryoukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

領海でわありません

りょうかいでわありません

ryoukai dewa arimasen

領海じゃありません

りょうかいじゃありません

ryoukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

領海でした

りょうかいでした

ryoukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

領海でわありませんでした

りょうかいでわありませんでした

ryoukai dewa arimasen deshita

領海じゃありませんでした

りょうかいじゃありませんでした

ryoukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領海だ

りょうかいだ

ryoukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

領海じゃない

りょうかいじゃない

ryoukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

領海だった

りょうかいだった

ryoukai datta

Przeczenie, czas przeszły

領海じゃなかった

りょうかいじゃなかった

ryoukai ja nakatta


Forma te

領海で

りょうかいで

ryoukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

領海でございます

りょうかいでございます

ryoukai de gozaimasu

領海でござる

りょうかいでござる

ryoukai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

領海がほしい

りょうかいがほしい

ryoukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

領海をほしがっている

りょうかいをほしがっている

ryoukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 領海をくれる

[dający] [は/が] りょうかいをくれる

[dający] [wa/ga] ryoukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に領海をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryoukai o ageru


Decydować się na

領海にする

りょうかいにする

ryoukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

領海だって

りょうかいだって

ryoukai datte

領海だったって

りょうかいだったって

ryoukai dattatte


Forma wyjaśniająca

領海なんです

りょうかいなんです

ryoukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

領海だったら、...

りょうかいだったら、...

ryoukai dattara, ...

領海じゃなかったら、...

りょうかいじゃなかったら、...

ryoukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

領海の時、...

りょうかいのとき、...

ryoukai no toki, ...

領海だった時、...

りょうかいだったとき、...

ryoukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

領海になると, ...

りょうかいになると, ...

ryoukai ni naru to, ...


Lubić

領海が好き

りょうかいがすき

ryoukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

領海だといいですね

りょうかいだといいですね

ryoukai da to ii desu ne

領海じゃないといいですね

りょうかいじゃないといいですね

ryoukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

領海だといいんですが

りょうかいだといいんですが

ryoukai da to ii n desu ga

領海だといいんですけど

りょうかいだといいんですけど

ryoukai da to ii n desu kedo

領海じゃないといいんですが

りょうかいじゃないといいんですが

ryoukai ja nai to ii n desu ga

領海じゃないといいんですけど

りょうかいじゃないといいんですけど

ryoukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

領海なのに, ...

りょうかいなのに, ...

ryoukai na noni, ...

領海だったのに, ...

りょうかいだったのに, ...

ryoukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

領海でも

りょうかいでも

ryoukai de mo

領海じゃなくても

りょうかいじゃなくても

ryoukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という領海

[nazwa] というりょうかい

[nazwa] to iu ryoukai


Nie lubić

領海がきらい

りょうかいがきらい

ryoukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 領海を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryoukai o morau


Podobny do ..., jak ...

領海のような [inny rzeczownik]

りょうかいのような [inny rzeczownik]

ryoukai no you na [inny rzeczownik]

領海のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryoukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

領海のはずです

りょうかいなのはずです

ryoukai no hazu desu

領海のはずでした

りょうかいのはずでした

ryoukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

領海かもしれません

りょうかいかもしれません

ryoukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

領海でしょう

りょうかいでしょう

ryoukai deshou


Pytania w zdaniach

領海 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryoukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

領海だそうです

りょうかいだそうです

ryoukai da sou desu

領海だったそうです

りょうかいだったそうです

ryoukai datta sou desu


Stawać się

領海になる

りょうかいになる

ryoukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

領海みたいです

りょうかいみたいです

ryoukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

領海みたいな

りょうかいみたいな

ryoukai mitai na

領海みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryoukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]