小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 強奪物 | ごうだつぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

ごう だつ ぶつ

Znaczenie znaków kanji

siła, silny, mocny, wzmacniać się, stawać się silnym, wzmacniać, umacniać, forsować

Pokaż szczegóły znaku

rabowanie, okradanie, grabienie, łupienie, plądrowanie, branie siłą, zabieranie siłą, wykradanie, wyrywanie, porwanie, wywłaszczanie, przywłaszczanie, uzurpowanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごうだつぶつ

goudatsubutsu


Znaczenie

grabież

łup


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強奪物です

ごうだつぶつです

goudatsubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強奪物でわありません

ごうだつぶつでわありません

goudatsubutsu dewa arimasen

強奪物じゃありません

ごうだつぶつじゃありません

goudatsubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

強奪物でした

ごうだつぶつでした

goudatsubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

強奪物でわありませんでした

ごうだつぶつでわありませんでした

goudatsubutsu dewa arimasen deshita

強奪物じゃありませんでした

ごうだつぶつじゃありませんでした

goudatsubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強奪物だ

ごうだつぶつだ

goudatsubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

強奪物じゃない

ごうだつぶつじゃない

goudatsubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

強奪物だった

ごうだつぶつだった

goudatsubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

強奪物じゃなかった

ごうだつぶつじゃなかった

goudatsubutsu ja nakatta


Forma te

強奪物で

ごうだつぶつで

goudatsubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

強奪物でございます

ごうだつぶつでございます

goudatsubutsu de gozaimasu

強奪物でござる

ごうだつぶつでござる

goudatsubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

強奪物がほしい

ごうだつぶつがほしい

goudatsubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

強奪物をほしがっている

ごうだつぶつをほしがっている

goudatsubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 強奪物をくれる

[dający] [は/が] ごうだつぶつをくれる

[dający] [wa/ga] goudatsubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に強奪物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごうだつぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goudatsubutsu o ageru


Decydować się na

強奪物にする

ごうだつぶつにする

goudatsubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

強奪物だって

ごうだつぶつだって

goudatsubutsu datte

強奪物だったって

ごうだつぶつだったって

goudatsubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

強奪物なんです

ごうだつぶつなんです

goudatsubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

強奪物だったら、...

ごうだつぶつだったら、...

goudatsubutsu dattara, ...

強奪物じゃなかったら、...

ごうだつぶつじゃなかったら、...

goudatsubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

強奪物の時、...

ごうだつぶつのとき、...

goudatsubutsu no toki, ...

強奪物だった時、...

ごうだつぶつだったとき、...

goudatsubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

強奪物になると, ...

ごうだつぶつになると, ...

goudatsubutsu ni naru to, ...


Lubić

強奪物が好き

ごうだつぶつがすき

goudatsubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

強奪物だといいですね

ごうだつぶつだといいですね

goudatsubutsu da to ii desu ne

強奪物じゃないといいですね

ごうだつぶつじゃないといいですね

goudatsubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

強奪物だといいんですが

ごうだつぶつだといいんですが

goudatsubutsu da to ii n desu ga

強奪物だといいんですけど

ごうだつぶつだといいんですけど

goudatsubutsu da to ii n desu kedo

強奪物じゃないといいんですが

ごうだつぶつじゃないといいんですが

goudatsubutsu ja nai to ii n desu ga

強奪物じゃないといいんですけど

ごうだつぶつじゃないといいんですけど

goudatsubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

強奪物なのに, ...

ごうだつぶつなのに, ...

goudatsubutsu na noni, ...

強奪物だったのに, ...

ごうだつぶつだったのに, ...

goudatsubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

強奪物でも

ごうだつぶつでも

goudatsubutsu de mo

強奪物じゃなくても

ごうだつぶつじゃなくても

goudatsubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という強奪物

[nazwa] というごうだつぶつ

[nazwa] to iu goudatsubutsu


Nie lubić

強奪物がきらい

ごうだつぶつがきらい

goudatsubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 強奪物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうだつぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goudatsubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

強奪物のような [inny rzeczownik]

ごうだつぶつのような [inny rzeczownik]

goudatsubutsu no you na [inny rzeczownik]

強奪物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごうだつぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goudatsubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

強奪物のはずです

ごうだつぶつなのはずです

goudatsubutsu no hazu desu

強奪物のはずでした

ごうだつぶつのはずでした

goudatsubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

強奪物かもしれません

ごうだつぶつかもしれません

goudatsubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

強奪物でしょう

ごうだつぶつでしょう

goudatsubutsu deshou


Pytania w zdaniach

強奪物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごうだつぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goudatsubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

強奪物だそうです

ごうだつぶつだそうです

goudatsubutsu da sou desu

強奪物だったそうです

ごうだつぶつだったそうです

goudatsubutsu datta sou desu


Stawać się

強奪物になる

ごうだつぶつになる

goudatsubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

強奪物みたいです

ごうだつぶつみたいです

goudatsubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

強奪物みたいな

ごうだつぶつみたいな

goudatsubutsu mitai na

強奪物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごうだつぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

goudatsubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]