小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 強奪者 | ごうだつしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ごう だつ しゃ

Znaczenie znaków kanji

siła, silny, mocny, wzmacniać się, stawać się silnym, wzmacniać, umacniać, forsować

Pokaż szczegóły znaku

zabierać, brać przemocą, wykradać, pozyskiwać

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごうだつしゃ

goudatsusha


Znaczenie

złodziej

rabuś

łupieżca

grabieżca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強奪者です

ごうだつしゃです

goudatsusha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

強奪者でわありません

ごうだつしゃでわありません

goudatsusha dewa arimasen

強奪者じゃありません

ごうだつしゃじゃありません

goudatsusha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

強奪者でした

ごうだつしゃでした

goudatsusha deshita

Przeczenie, czas przeszły

強奪者でわありませんでした

ごうだつしゃでわありませんでした

goudatsusha dewa arimasen deshita

強奪者じゃありませんでした

ごうだつしゃじゃありませんでした

goudatsusha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

強奪者だ

ごうだつしゃだ

goudatsusha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

強奪者じゃない

ごうだつしゃじゃない

goudatsusha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

強奪者だった

ごうだつしゃだった

goudatsusha datta

Przeczenie, czas przeszły

強奪者じゃなかった

ごうだつしゃじゃなかった

goudatsusha ja nakatta


Forma te

強奪者で

ごうだつしゃで

goudatsusha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

強奪者でございます

ごうだつしゃでございます

goudatsusha de gozaimasu

強奪者でござる

ごうだつしゃでござる

goudatsusha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

強奪者がほしい

ごうだつしゃがほしい

goudatsusha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

強奪者をほしがっている

ごうだつしゃをほしがっている

goudatsusha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 強奪者をくれる

[dający] [は/が] ごうだつしゃをくれる

[dający] [wa/ga] goudatsusha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に強奪者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごうだつしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goudatsusha o ageru


Decydować się na

強奪者にする

ごうだつしゃにする

goudatsusha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

強奪者だって

ごうだつしゃだって

goudatsusha datte

強奪者だったって

ごうだつしゃだったって

goudatsusha dattatte


Forma wyjaśniająca

強奪者なんです

ごうだつしゃなんです

goudatsusha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

強奪者だったら、...

ごうだつしゃだったら、...

goudatsusha dattara, ...

強奪者じゃなかったら、...

ごうだつしゃじゃなかったら、...

goudatsusha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

強奪者の時、...

ごうだつしゃのとき、...

goudatsusha no toki, ...

強奪者だった時、...

ごうだつしゃだったとき、...

goudatsusha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

強奪者になると, ...

ごうだつしゃになると, ...

goudatsusha ni naru to, ...


Lubić

強奪者が好き

ごうだつしゃがすき

goudatsusha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

強奪者だといいですね

ごうだつしゃだといいですね

goudatsusha da to ii desu ne

強奪者じゃないといいですね

ごうだつしゃじゃないといいですね

goudatsusha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

強奪者だといいんですが

ごうだつしゃだといいんですが

goudatsusha da to ii n desu ga

強奪者だといいんですけど

ごうだつしゃだといいんですけど

goudatsusha da to ii n desu kedo

強奪者じゃないといいんですが

ごうだつしゃじゃないといいんですが

goudatsusha ja nai to ii n desu ga

強奪者じゃないといいんですけど

ごうだつしゃじゃないといいんですけど

goudatsusha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

強奪者なのに, ...

ごうだつしゃなのに, ...

goudatsusha na noni, ...

強奪者だったのに, ...

ごうだつしゃだったのに, ...

goudatsusha datta noni, ...


Nawet, jeśli

強奪者でも

ごうだつしゃでも

goudatsusha de mo

強奪者じゃなくても

ごうだつしゃじゃなくても

goudatsusha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という強奪者

[nazwa] というごうだつしゃ

[nazwa] to iu goudatsusha


Nie lubić

強奪者がきらい

ごうだつしゃがきらい

goudatsusha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 強奪者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうだつしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goudatsusha o morau


Podobny do ..., jak ...

強奪者のような [inny rzeczownik]

ごうだつしゃのような [inny rzeczownik]

goudatsusha no you na [inny rzeczownik]

強奪者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごうだつしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goudatsusha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

強奪者のはずです

ごうだつしゃなのはずです

goudatsusha no hazu desu

強奪者のはずでした

ごうだつしゃのはずでした

goudatsusha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

強奪者かもしれません

ごうだつしゃかもしれません

goudatsusha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

強奪者でしょう

ごうだつしゃでしょう

goudatsusha deshou


Pytania w zdaniach

強奪者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごうだつしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goudatsusha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

強奪者だそうです

ごうだつしゃだそうです

goudatsusha da sou desu

強奪者だったそうです

ごうだつしゃだったそうです

goudatsusha datta sou desu


Stawać się

強奪者になる

ごうだつしゃになる

goudatsusha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

強奪者みたいです

ごうだつしゃみたいです

goudatsusha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

強奪者みたいな

ごうだつしゃみたいな

goudatsusha mitai na

強奪者みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごうだつしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

goudatsusha mitai ni [przymiotnik, czasownik]