小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幼なじみ | おさななじみ

Informacje podstawowe

Kanji

おさな

Znaczenie znaków kanji

młody, dziecinny, niemowlę, małe dziecko, niemowlęcy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おさななじみ

osana najimi


Znaczenie

przyjaciel z dzieciństwa

stary kolega


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

幼馴染み, おさななじみ, osana najimi

alternatywa

幼馴染, おさななじみ, osana najimi

alternatywa

幼なじみ, おさなじみ, osanajimi

alternatywa

幼馴染み, おさなじみ, osanajimi

alternatywa

幼馴染, おさなじみ, osanajimi

Przykładowe zdania

Jesteśmy starymi przyjaciółmi.

私たちは幼なじみです。


On jest przyjacielem z dzieciństwa.

彼とは幼なじみです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼なじみです

おさななじみです

osana najimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼なじみでわありません

おさななじみでわありません

osana najimi dewa arimasen

幼なじみじゃありません

おさななじみじゃありません

osana najimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幼なじみでした

おさななじみでした

osana najimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

幼なじみでわありませんでした

おさななじみでわありませんでした

osana najimi dewa arimasen deshita

幼なじみじゃありませんでした

おさななじみじゃありませんでした

osana najimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幼なじみだ

おさななじみだ

osana najimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幼なじみじゃない

おさななじみじゃない

osana najimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幼なじみだった

おさななじみだった

osana najimi datta

Przeczenie, czas przeszły

幼なじみじゃなかった

おさななじみじゃなかった

osana najimi ja nakatta


Forma te

幼なじみで

おさななじみで

osana najimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幼なじみでございます

おさななじみでございます

osana najimi de gozaimasu

幼なじみでござる

おさななじみでござる

osana najimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幼なじみがほしい

おさななじみがほしい

osana najimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幼なじみをほしがっている

おさななじみをほしがっている

osana najimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幼なじみをくれる

[dający] [は/が] おさななじみをくれる

[dający] [wa/ga] osana najimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幼なじみをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさななじみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osana najimi o ageru


Decydować się na

幼なじみにする

おさななじみにする

osana najimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幼なじみだって

おさななじみだって

osana najimi datte

幼なじみだったって

おさななじみだったって

osana najimi dattatte


Forma wyjaśniająca

幼なじみなんです

おさななじみなんです

osana najimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幼なじみだったら、...

おさななじみだったら、...

osana najimi dattara, ...

幼なじみじゃなかったら、...

おさななじみじゃなかったら、...

osana najimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幼なじみの時、...

おさななじみのとき、...

osana najimi no toki, ...

幼なじみだった時、...

おさななじみだったとき、...

osana najimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幼なじみになると, ...

おさななじみになると, ...

osana najimi ni naru to, ...


Lubić

幼なじみが好き

おさななじみがすき

osana najimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幼なじみだといいですね

おさななじみだといいですね

osana najimi da to ii desu ne

幼なじみじゃないといいですね

おさななじみじゃないといいですね

osana najimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幼なじみだといいんですが

おさななじみだといいんですが

osana najimi da to ii n desu ga

幼なじみだといいんですけど

おさななじみだといいんですけど

osana najimi da to ii n desu kedo

幼なじみじゃないといいんですが

おさななじみじゃないといいんですが

osana najimi ja nai to ii n desu ga

幼なじみじゃないといいんですけど

おさななじみじゃないといいんですけど

osana najimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幼なじみなのに, ...

おさななじみなのに, ...

osana najimi na noni, ...

幼なじみだったのに, ...

おさななじみだったのに, ...

osana najimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

幼なじみでも

おさななじみでも

osana najimi de mo

幼なじみじゃなくても

おさななじみじゃなくても

osana najimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幼なじみ

[nazwa] というおさななじみ

[nazwa] to iu osana najimi


Nie lubić

幼なじみがきらい

おさななじみがきらい

osana najimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幼なじみを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさななじみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osana najimi o morau


Podobny do ..., jak ...

幼なじみのような [inny rzeczownik]

おさななじみのような [inny rzeczownik]

osana najimi no you na [inny rzeczownik]

幼なじみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさななじみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osana najimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幼なじみのはずです

おさななじみなのはずです

osana najimi no hazu desu

幼なじみのはずでした

おさななじみのはずでした

osana najimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幼なじみかもしれません

おさななじみかもしれません

osana najimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幼なじみでしょう

おさななじみでしょう

osana najimi deshou


Pytania w zdaniach

幼なじみ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさななじみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osana najimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幼なじみだそうです

おさななじみだそうです

osana najimi da sou desu

幼なじみだったそうです

おさななじみだったそうです

osana najimi datta sou desu


Stawać się

幼なじみになる

おさななじみになる

osana najimi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幼なじみみたいです

おさななじみみたいです

osana najimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幼なじみみたいな

おさななじみみたいな

osana najimi mitai na

幼なじみみたいに [przymiotnik, czasownik]

おさななじみみたいに [przymiotnik, czasownik]

osana najimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]