小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 文通 | ぶんつう

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん つう

Znaczenie znaków kanji

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura”

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんつう

buntsuu


Znaczenie

korespondencja

wymiana listów


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文通です

ぶんつうです

buntsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

文通でわありません

ぶんつうでわありません

buntsuu dewa arimasen

文通じゃありません

ぶんつうじゃありません

buntsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

文通でした

ぶんつうでした

buntsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

文通でわありませんでした

ぶんつうでわありませんでした

buntsuu dewa arimasen deshita

文通じゃありませんでした

ぶんつうじゃありませんでした

buntsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

文通だ

ぶんつうだ

buntsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

文通じゃない

ぶんつうじゃない

buntsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

文通だった

ぶんつうだった

buntsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

文通じゃなかった

ぶんつうじゃなかった

buntsuu ja nakatta


Forma te

文通で

ぶんつうで

buntsuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

文通でございます

ぶんつうでございます

buntsuu de gozaimasu

文通でござる

ぶんつうでござる

buntsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

文通がほしい

ぶんつうがほしい

buntsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

文通をほしがっている

ぶんつうをほしがっている

buntsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 文通をくれる

[dający] [は/が] ぶんつうをくれる

[dający] [wa/ga] buntsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に文通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buntsuu o ageru


Decydować się na

文通にする

ぶんつうにする

buntsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

文通だって

ぶんつうだって

buntsuu datte

文通だったって

ぶんつうだったって

buntsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

文通なんです

ぶんつうなんです

buntsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

文通だったら、...

ぶんつうだったら、...

buntsuu dattara, ...

文通じゃなかったら、...

ぶんつうじゃなかったら、...

buntsuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

文通の時、...

ぶんつうのとき、...

buntsuu no toki, ...

文通だった時、...

ぶんつうだったとき、...

buntsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

文通になると, ...

ぶんつうになると, ...

buntsuu ni naru to, ...


Lubić

文通が好き

ぶんつうがすき

buntsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

文通だといいですね

ぶんつうだといいですね

buntsuu da to ii desu ne

文通じゃないといいですね

ぶんつうじゃないといいですね

buntsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

文通だといいんですが

ぶんつうだといいんですが

buntsuu da to ii n desu ga

文通だといいんですけど

ぶんつうだといいんですけど

buntsuu da to ii n desu kedo

文通じゃないといいんですが

ぶんつうじゃないといいんですが

buntsuu ja nai to ii n desu ga

文通じゃないといいんですけど

ぶんつうじゃないといいんですけど

buntsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

文通なのに, ...

ぶんつうなのに, ...

buntsuu na noni, ...

文通だったのに, ...

ぶんつうだったのに, ...

buntsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

文通でも

ぶんつうでも

buntsuu de mo

文通じゃなくても

ぶんつうじゃなくても

buntsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という文通

[nazwa] というぶんつう

[nazwa] to iu buntsuu


Nie lubić

文通がきらい

ぶんつうがきらい

buntsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buntsuu o morau


Podczas

文通の間に, ...

ぶんつうのあいだに, ...

buntsuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

文通の間, ...

ぶんつうのあいだ, ...

buntsuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

文通のような [inny rzeczownik]

ぶんつうのような [inny rzeczownik]

buntsuu no you na [inny rzeczownik]

文通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buntsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

文通のはずです

ぶんつうなのはずです

buntsuu no hazu desu

文通のはずでした

ぶんつうのはずでした

buntsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

文通かもしれません

ぶんつうかもしれません

buntsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

文通でしょう

ぶんつうでしょう

buntsuu deshou


Pytania w zdaniach

文通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buntsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

文通だそうです

ぶんつうだそうです

buntsuu da sou desu

文通だったそうです

ぶんつうだったそうです

buntsuu datta sou desu


Stawać się

文通になる

ぶんつうになる

buntsuu ni naru


Tworzenie czynności

文通する

ぶんつうする

buntsuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

文通みたいです

ぶんつうみたいです

buntsuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

文通みたいな

ぶんつうみたいな

buntsuu mitai na

文通みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

buntsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]