小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 複写機 | ふくしゃき

Informacje podstawowe

Kanji

ふく しゃ

Znaczenie znaków kanji

duplikat, kopia, podwójny, wielokrotny, złożony

Pokaż szczegóły znaku

fotografować, kopiować, przepisywać, duplikować, reprodukować, być fotografowanym, być wyświetlanym

Pokaż szczegóły znaku

mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふくしゃき

fukushaki


Znaczenie

kserokopiarka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

複写機です

ふくしゃきです

fukushaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

複写機でわありません

ふくしゃきでわありません

fukushaki dewa arimasen

複写機じゃありません

ふくしゃきじゃありません

fukushaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

複写機でした

ふくしゃきでした

fukushaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

複写機でわありませんでした

ふくしゃきでわありませんでした

fukushaki dewa arimasen deshita

複写機じゃありませんでした

ふくしゃきじゃありませんでした

fukushaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

複写機だ

ふくしゃきだ

fukushaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

複写機じゃない

ふくしゃきじゃない

fukushaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

複写機だった

ふくしゃきだった

fukushaki datta

Przeczenie, czas przeszły

複写機じゃなかった

ふくしゃきじゃなかった

fukushaki ja nakatta


Forma te

複写機で

ふくしゃきで

fukushaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

複写機でございます

ふくしゃきでございます

fukushaki de gozaimasu

複写機でござる

ふくしゃきでござる

fukushaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

複写機がほしい

ふくしゃきがほしい

fukushaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

複写機をほしがっている

ふくしゃきをほしがっている

fukushaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 複写機をくれる

[dający] [は/が] ふくしゃきをくれる

[dający] [wa/ga] fukushaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に複写機をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふくしゃきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukushaki o ageru


Decydować się na

複写機にする

ふくしゃきにする

fukushaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

複写機だって

ふくしゃきだって

fukushaki datte

複写機だったって

ふくしゃきだったって

fukushaki dattatte


Forma wyjaśniająca

複写機なんです

ふくしゃきなんです

fukushaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

複写機だったら、...

ふくしゃきだったら、...

fukushaki dattara, ...

複写機じゃなかったら、...

ふくしゃきじゃなかったら、...

fukushaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

複写機の時、...

ふくしゃきのとき、...

fukushaki no toki, ...

複写機だった時、...

ふくしゃきだったとき、...

fukushaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

複写機になると, ...

ふくしゃきになると, ...

fukushaki ni naru to, ...


Lubić

複写機が好き

ふくしゃきがすき

fukushaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

複写機だといいですね

ふくしゃきだといいですね

fukushaki da to ii desu ne

複写機じゃないといいですね

ふくしゃきじゃないといいですね

fukushaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

複写機だといいんですが

ふくしゃきだといいんですが

fukushaki da to ii n desu ga

複写機だといいんですけど

ふくしゃきだといいんですけど

fukushaki da to ii n desu kedo

複写機じゃないといいんですが

ふくしゃきじゃないといいんですが

fukushaki ja nai to ii n desu ga

複写機じゃないといいんですけど

ふくしゃきじゃないといいんですけど

fukushaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

複写機なのに, ...

ふくしゃきなのに, ...

fukushaki na noni, ...

複写機だったのに, ...

ふくしゃきだったのに, ...

fukushaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

複写機でも

ふくしゃきでも

fukushaki de mo

複写機じゃなくても

ふくしゃきじゃなくても

fukushaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という複写機

[nazwa] というふくしゃき

[nazwa] to iu fukushaki


Nie lubić

複写機がきらい

ふくしゃきがきらい

fukushaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 複写機を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくしゃきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukushaki o morau


Podobny do ..., jak ...

複写機のような [inny rzeczownik]

ふくしゃきのような [inny rzeczownik]

fukushaki no you na [inny rzeczownik]

複写機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふくしゃきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukushaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

複写機のはずです

ふくしゃきなのはずです

fukushaki no hazu desu

複写機のはずでした

ふくしゃきのはずでした

fukushaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

複写機かもしれません

ふくしゃきかもしれません

fukushaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

複写機でしょう

ふくしゃきでしょう

fukushaki deshou


Pytania w zdaniach

複写機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふくしゃき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukushaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

複写機だそうです

ふくしゃきだそうです

fukushaki da sou desu

複写機だったそうです

ふくしゃきだったそうです

fukushaki datta sou desu


Stawać się

複写機になる

ふくしゃきになる

fukushaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

複写機みたいです

ふくしゃきみたいです

fukushaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

複写機みたいな

ふくしゃきみたいな

fukushaki mitai na

複写機みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふくしゃきみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukushaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]