小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アフロディテ

Informacje podstawowe

Czytanie

アフロディテ

afurodite


Znaczenie

Afrodyta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アプロディーテー, apurodiitee

słowo powiązanie

ビーナス, biinasu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフロディテです

afurodite desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフロディテでわありません

afurodite dewa arimasen

アフロディテじゃありません

afurodite ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アフロディテでした

afurodite deshita

Przeczenie, czas przeszły

アフロディテでわありませんでした

afurodite dewa arimasen deshita

アフロディテじゃありませんでした

afurodite ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アフロディテだ

afurodite da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アフロディテじゃない

afurodite ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アフロディテだった

afurodite datta

Przeczenie, czas przeszły

アフロディテじゃなかった

afurodite ja nakatta


Forma te

アフロディテで

afurodite de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アフロディテでございます

afurodite de gozaimasu

アフロディテでござる

afurodite de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アフロディテがほしい

afurodite ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アフロディテをほしがっている

afurodite o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アフロディテをくれる

[dający] [wa/ga] afurodite o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアフロディテをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni afurodite o ageru


Decydować się na

アフロディテにする

afurodite ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アフロディテだって

afurodite datte

アフロディテだったって

afurodite dattatte


Forma wyjaśniająca

アフロディテなんです

afurodite nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アフロディテだったら、...

afurodite dattara, ...

アフロディテじゃなかったら、...

afurodite ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アフロディテのとき、...

afurodite no toki, ...

アフロディテだったとき、...

afurodite datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アフロディテになると, ...

afurodite ni naru to, ...


Lubić

アフロディテがすき

afurodite ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アフロディテだといいですね

afurodite da to ii desu ne

アフロディテじゃないといいですね

afurodite ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アフロディテだといいんですが

afurodite da to ii n desu ga

アフロディテだといいんですけど

afurodite da to ii n desu kedo

アフロディテじゃないといいんですが

afurodite ja nai to ii n desu ga

アフロディテじゃないといいんですけど

afurodite ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アフロディテなのに, ...

afurodite na noni, ...

アフロディテだったのに, ...

afurodite datta noni, ...


Nawet, jeśli

アフロディテでも

afurodite de mo

アフロディテじゃなくても

afurodite ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアフロディテ

[nazwa] to iu afurodite


Nie lubić

アフロディテがきらい

afurodite ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフロディテをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] afurodite o morau


Podobny do ..., jak ...

アフロディテのような [inny rzeczownik]

afurodite no you na [inny rzeczownik]

アフロディテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

afurodite no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アフロディテなのはずです

afurodite no hazu desu

アフロディテのはずでした

afurodite no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アフロディテかもしれません

afurodite kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アフロディテでしょう

afurodite deshou


Pytania w zdaniach

アフロディテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

afurodite ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アフロディテだそうです

afurodite da sou desu

アフロディテだったそうです

afurodite datta sou desu


Stawać się

アフロディテになる

afurodite ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アフロディテみたいです

afurodite mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アフロディテみたいな

afurodite mitai na

アフロディテみたいに [przymiotnik, czasownik]

afurodite mitai ni [przymiotnik, czasownik]